Trains - Jill Sobule
С переводом

Trains - Jill Sobule

Альбом
Jill Sobule
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
224800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Trains , artiest - Jill Sobule met vertaling

Tekst van het liedje " Trains "

Originele tekst met vertaling

Trains

Jill Sobule

Оригинальный текст

Tie me to the track with my ear to the rail

But wait for the very last moment to save me

Or we could fight on top like a Western

Jump from car to car, not noticing the tunnel is approaching

And when were' in the tunnel you become another person

And we lay down and let the darkness enfold us

Trains, I wish I was on that train

I wish I was on that train with you

Trains, there’s something about a train

That always makes me think of you

On the Peking to Paris, you’re a sculptor, I’m an heiress

I’m running from my husband, you’re running from the law

But there’s agents at the border so I hide you in my cabin

Of course I let you spend the night not knowing who you are

And when I let you out, you become another person

And we lay down and let the darkness enfold us

Trains, I wish I was on that train

I wish I was on that train with you

Trains, there’s something about a train

That always makes me think of you

Wish I was on that train

Wish I was on that train

Wish I was on that train with you

We’re two hobos on the boxcar, you and your five o’clock shadow

Me and my harmonica and a duffel on a stick

Or you’re a soldier coming back from the war

I’m the lover waiting on the platform

It’s so steamy you’re not sure it’s me waving

And when I close my eyes, I become another person

And we lay down and let the darkness enfold us

Перевод песни

Bind me aan het spoor met mijn oor aan de rail

Maar wacht op het allerlaatste moment om me te redden

Of we zouden bovenop kunnen vechten als een western

Spring van auto naar auto, niet in de gaten dat de tunnel nadert

En wanneer was je in de tunnel een ander persoon?

En we gaan liggen en laten de duisternis ons omhullen

Treinen, ik wou dat ik in die trein zat

Ik wou dat ik met jou in die trein zat

Treinen, er is iets met een trein

Dat doet me altijd aan jou denken

Op Peking naar Parijs, jij bent een beeldhouwer, ik ben een erfgename

Ik ren voor mijn man, jij voor de wet

Maar er zijn agenten aan de grens, dus ik verstop je in mijn hut

Natuurlijk laat ik je de nacht doorbrengen zonder te weten wie je bent

En als ik je eruit laat, word je een ander persoon

En we gaan liggen en laten de duisternis ons omhullen

Treinen, ik wou dat ik in die trein zat

Ik wou dat ik met jou in die trein zat

Treinen, er is iets met een trein

Dat doet me altijd aan jou denken

Ik wou dat ik in die trein zat

Ik wou dat ik in die trein zat

Ik wou dat ik met jou in die trein zat

We zijn twee zwervers op de goederenwagon, jij en je schaduw van vijf uur

Ik en mijn mondharmonica en een duffel op een stokje

Of je bent een soldaat die terugkomt uit de oorlog

Ik ben de minnaar die op het platform wacht

Het is zo stom dat je niet zeker weet of ik het ben die zwaait

En als ik mijn ogen sluit, word ik een ander persoon

En we gaan liggen en laten de duisternis ons omhullen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt