Hieronder staat de songtekst van het nummer Passage's End , artiest - Jesca Hoop met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jesca Hoop
There’s a house in the middle of the ocean
You can see it when the waves dive
Then they rise like furious mountains
Swallowing the girl inside it
You and I are connected by a wire
I feel what you feel
The hum is affection, pulse is desire
Anger is rasping, dissonance is fear
You and I are bound by a secret
And the weight of a lie
We gave up our families to keep it
And I carried our stonechild
Bring the wine to the passenger
Bring the passenger bread
In the morning, draw her a bath
In the evening, draw down the bed
Write my verse through her brittle fingers
Find my voice echoing her dreams
At the river, watering the horses
Plunge my stonechild down into the stream
What false darkened force possesses me?
Would true love dare try to possess me?
What false darkened force possesses me?
Would true love dare try to possess me?
There’s a house in the middle of the ocean
You can see it from this mountain’s top
Emerging from the resting water
From the door to the sand, a mile of wooden dock
You and I are connected by a wire
I feel what you feel
But I’ve called calm waters, I’ve got the cutters
Your verse is humming what I never hear
You and I are the shape that «the spray makes»
From a surfacing whale
The tall redwood tearing down the cliff
The lovers kiss, and in uni-verse, exhale
Walk the mile with me
Passenger to our passage’s end
How my love became heart coil of bone
A heart coil of bone to the ocean floor, I’ll send
Now in this house, way out in dark water
Now in this house, find the girl inside
Opening my legs to the deepest of oceans
Now here, I bury my stonechild
Now here, I bury my stonechild
Now here, I bury my stonechild
Now here, I bury my stonechild
What false darkened force possesses me?
Would true love dare try to possess me?
What false darkened force possesses me?
Would true love dare try to possess me?
What false darkened force possesses me?
Would true love dare try to possess me?
Er is een huis in het midden van de oceaan
Je kunt het zien als de golven duiken
Dan rijzen ze op als woedende bergen
Het meisje erin slikken
Jij en ik zijn via een draad met elkaar verbonden
Ik voel wat jij voelt
Het gezoem is genegenheid, pols is verlangen
Woede is raspend, dissonantie is angst
Jij en ik zijn gebonden aan een geheim
En het gewicht van een leugen
We hebben onze families opgegeven om het te behouden
En ik droeg ons stenenkind
Breng de wijn naar de passagier
Breng het passagiersbrood
Teken 's ochtends een bad voor haar
Trek 's avonds het bed naar beneden
Schrijf mijn vers door haar broze vingers
Vind mijn stem die haar dromen weergalmt
Bij de rivier de paarden water geven
Dompel mijn stenenkind in de stroom
Welke valse verduisterde kracht bezit mij?
Zou ware liefde het aandurven mij te bezitten?
Welke valse verduisterde kracht bezit mij?
Zou ware liefde het aandurven mij te bezitten?
Er is een huis in het midden van de oceaan
Je kunt het vanaf de top van deze berg zien
Opkomend uit het rustende water
Van de deur tot het zand, een kilometer houten dok
Jij en ik zijn via een draad met elkaar verbonden
Ik voel wat jij voelt
Maar ik heb kalme wateren genoemd, ik heb de kotters
Je vers neuriet wat ik nooit hoor
Jij en ik zijn de vorm die «de spray maakt»
Van een opduikende walvis
De hoge sequoia die de klif afbreekt
De geliefden kussen, en in uni-versum, ademen uit
Loop de mijl met mij
Passagier tot aan het einde van onze passage
Hoe mijn liefde hartspiraal van bot werd
Een hartspiraal van bot naar de oceaanbodem, ik stuur
Nu in dit huis, ver weg in donker water
Zoek nu in dit huis het meisje binnen
Mijn benen openen voor de diepste oceanen
Nu hier, begraaf ik mijn stenenkind
Nu hier, begraaf ik mijn stenenkind
Nu hier, begraaf ik mijn stenenkind
Nu hier, begraaf ik mijn stenenkind
Welke valse verduisterde kracht bezit mij?
Zou ware liefde het aandurven mij te bezitten?
Welke valse verduisterde kracht bezit mij?
Zou ware liefde het aandurven mij te bezitten?
Welke valse verduisterde kracht bezit mij?
Zou ware liefde het aandurven mij te bezitten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt