Muškarac Koji Mrzi Žene - Jelena Karleusa
С переводом

Muškarac Koji Mrzi Žene - Jelena Karleusa

Год
2012
Язык
`Kroatisch`
Длительность
242780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Muškarac Koji Mrzi Žene , artiest - Jelena Karleusa met vertaling

Tekst van het liedje " Muškarac Koji Mrzi Žene "

Originele tekst met vertaling

Muškarac Koji Mrzi Žene

Jelena Karleusa

Оригинальный текст

Fantazija celog kraja bila je mala ta

Jednu noć na pogrešnog je ona naletela

Od tad je puna fobija i ide kod psihologa

Al' uzalud, nije se, nije izlečila

Samo napred, biću tvoja kazna

Da uništim ti život, više volim od orgazma

Otrovne su reči moje, olovne su misli moje

U očima ti vidim da počinješ da mrziš me

Bolje ti je rat, ne-nego, nego sa mnom pakt

I zato i bolje ti je grob, ne-nego da si meni rob

I zato hajmo žmurke, hajmo ra-ta-ta-ta-ta

Hajmo ruski rulet, ne, ne, ne, ne plaši se, šta ti je

Muškarac koji mrzi žene posle mene postaćeš ti

Iščupaću ti srce da nećeš to ni osetiti

Reci da me voliš, reci da me želiš

I da nisam kriva što ti nanosim zlo

Ja sam samo mali zbir onoga što mi se pre dogodilo

Fantazija celog kraja bila je mala ta

Jednu noć na pogrešnog je ona naletela

Od tad je puna fobija i ide kod psihologa

Al' uzalud, nije se, nije izlečila

Bolje ti je rat, ne-nego, nego sa mnom pakt

I zato i bolje ti je grob, ne-nego da si meni rob

I zato hajmo žmurke, hajmo ra-ta-ta-ta-ta

Hajmo ruski rulet, ne, ne, ne, ne plaši se, šta ti je

Muškarac koji mrzi žene posle mene postaćeš ti

Iščupaću ti srce da nećeš to ni osetiti

Reci da me voliš, reci da me želiš

I da nisam kriva što ti nanosim zlo

Ja sam samo mali zbir onoga što mi se pre dogodilo

Muškarac koji mrzi žene posle mene postaćeš ti

Iščupaću ti srce da nećeš to ni osetiti

Reci da me voliš, reci da me želiš

I da nisam kriva što ti nanosim zlo

Ja sam samo mali zbir onoga što mi se pre dogodilo

Перевод песни

De fantasie van het hele gebied was klein

Op een nacht kwam ze de verkeerde tegen

Sindsdien zit ze vol fobieën en gaat ze naar een psycholoog

Maar tevergeefs, ze genas niet, ze genas niet

Ga je gang, ik zal je straf zijn

Om je leven te verpesten, verkies ik het boven een orgasme

Mijn woorden zijn giftig, mijn gedachten zijn loden

Ik kan in je ogen zien dat je me begint te haten

Beter een arm paard dan helemaal geen paard

En daarom is je graf beter dan geen slaaf van mij te zijn

En dus laten we knipperen, laten we ra-ta-ta-ta-ta

Laten we Russische roulette hebben, nee, nee, nee, wees niet bang, wat is er met jou aan de hand?

Een man die vrouwen na mij haat, zal jou worden

Ik ruk je hart eruit zodat je het niet eens voelt

Zeg dat je van me houdt, zeg dat je me wilt

En het is niet mijn schuld dat ik je pijn doe

Ik ben slechts een kleine som van wat me eerder is overkomen

De fantasie van het hele gebied was klein

Op een nacht kwam ze de verkeerde tegen

Sindsdien zit ze vol fobieën en gaat ze naar een psycholoog

Maar tevergeefs, ze genas niet, ze genas niet

Beter een arm paard dan helemaal geen paard

En daarom is je graf beter dan geen slaaf van mij te zijn

En dus laten we knipperen, laten we ra-ta-ta-ta-ta

Laten we Russische roulette hebben, nee, nee, nee, wees niet bang, wat is er met jou aan de hand?

Een man die vrouwen na mij haat, zal jou worden

Ik ruk je hart eruit zodat je het niet eens voelt

Zeg dat je van me houdt, zeg dat je me wilt

En het is niet mijn schuld dat ik je pijn doe

Ik ben slechts een kleine som van wat me eerder is overkomen

Een man die vrouwen na mij haat, zal jou worden

Ik ruk je hart eruit zodat je het niet eens voelt

Zeg dat je van me houdt, zeg dat je me wilt

En het is niet mijn schuld dat ik je pijn doe

Ik ben slechts een kleine som van wat me eerder is overkomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt