Hieronder staat de songtekst van het nummer Demain Là-Bas Peut-Être , artiest - Jean-Louis Aubert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Louis Aubert
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes
On ira jusqu’au bout du grand monde avec elles
Et on vivra de rien, enfin de presque rien
Et on goûtera à tout, enfin à presque tout
On n’aura plus jamais peur de nos lendemains
Ni de notre bonheur, on n’aura peur de rien
Demain, là-bas, peut-être, enfin bien
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes
On fera du Gauguin, mais juste en aquarelle
On fixera l’horizon, sans jamais s’ennuyer
L’horizon, c’est tout con, pourquoi s’impatienter?
Et on n’attendra rien, non, plus rien de la vie
C’est la vie qui donnera tout et même plus qu'à l’envi
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes
On volera côte à côte, comme deux hirondelles
Allez viens, tu verras, on traversera le ciel
Jusqu’au bout du grand monde, bien plus loin que Sarcelles
On préparera ensemble, la venue des amis
Pour de grands festins nus, enrobés de la nuit
Et on boira à grands rires, et on boira à grands cris
On boira jusqu'à la lie le bon vin de l’oubli
Demain, là-bas, peut-être, enfin bien
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain
Demain, là-bas, peut-être
Kom op, je zult zien, ze zullen drogen, onze vleugels
We gaan met ze naar het einde van de grote wereld
En we zullen van niets leven, nou ja, bijna niets
En we zullen alles proeven, nou ja bijna alles
We zullen nooit meer bang zijn voor onze morgen
Geen van ons geluk, we zullen nergens bang voor zijn
Morgen, daar, misschien, eindelijk goed
Morgen, daar, misschien, nou ja, dat is zeker
Kom op, je zult zien, ze zullen drogen, onze vleugels
We doen Gauguin, maar alleen in aquarel
We staren naar de horizon, vervelen ons nooit
De horizon is helemaal dom, waarom zou je ongeduldig zijn?
En we verwachten niets, nee, niets meer van het leven
Het is het leven dat alles zal geven en zelfs meer dan de afgunst
Morgen, daar, misschien, eindelijk ja
Morgen, daar, misschien, nou ja, dat is zeker
Kom op, je zult zien, ze zullen drogen, onze vleugels
We vliegen zij aan zij, als twee zwaluwen
Kom op, je zult zien, we zullen de lucht doorkruisen
Naar het einde van de grote wereld, ver voorbij Sarcelles
We zullen samen voorbereiden, de komst van vrienden
Voor grote naakte feesten, gehuld in de nacht
En we zullen luid drinken, en we zullen luid drinken
We zullen tot op de bodem drinken van de goede wijn van de vergetelheid
Morgen, daar, misschien, eindelijk goed
Morgen, daar, misschien, nou ja, dat is zeker
Morgen, daar, misschien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt