Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne m'enferme pas , artiest - Jean-Louis Aubert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Louis Aubert
Parfois je me sens si loin d’où je viens
Qui je suis vraiment, je n’en sais rien
C’est difficile à dire, tu sais ce que je peux sentir
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais
Et qui frappe en deux temps, qui me dit Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas
Parmi les mille glaces qui déforment ma vie
Me regarder ne me dis plus qui je suis
Parfois ça me fait sourire
Parfois ça me fait mentir
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais
Qui crie comme un enfant et qui crie Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m'écrase pas, fais des petits pas
Viens jouer avec moi
Derrière mes mille murs, joue un enfant pas mûr
Mon compagnon de jeu, derrière la devanture
C’est difficile à dire, à le laisser sortir
Je cherche, je veux aimer, quelqu’un que je connais
Et qui rit en deux temps, qui me dit Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Fais de petits pas, ne m'écrase pas
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Fais des petits pas
Ne m'écrase pas
Ne m’enferme pas
Fais de petits pas
Ne m’enferme pas
Viens jouer avec moi
Soms voel ik me zo ver van waar ik vandaan kom
Wie ik echt ben, ik weet het niet
Het is moeilijk te zeggen, weet je wat ik kan voelen
Ik ben op zoek, ik wil iemand vinden die ik ken
En wie slaat twee keer, wie vertelt me Jean-Louis
Sluit me niet op, buiten jou
Sluit me niet op, buiten jou
Sluit me niet op
Tussen de duizend spiegels die mijn leven vervormen
Als ik naar me kijk, weet ik niet meer wie ik ben
Soms maakt het me aan het lachen
Soms laat het me liegen
Ik ben op zoek, ik wil iemand vinden die ik ken
Wie huilt als een kind en wie roept Jean-Louis
Sluit me niet op, buiten jou
Sluit me niet op, buiten jou
Verpletter me niet, neem kleine stapjes
Kom met me spelen
Achter mijn duizend muren speelt een onvolwassen kind
Mijn speelkameraadje, achter de etalage
Het is moeilijk te zeggen, om het eruit te laten
Ik ben op zoek naar, ik wil liefhebben, iemand die ik ken
En wie twee keer lacht, wie vertelt me Jean-Louis
Sluit me niet op, buiten jou
Sluit me niet op, buiten jou
Neem kleine stapjes, verpletter me niet
Kom met me spelen (sluit me niet op)
Kom met me spelen (sluit me niet op)
Kom met me spelen (sluit me niet op)
kleine stapjes nemen
Verpletter me niet
Sluit me niet op
Neem babystapjes
Sluit me niet op
Kom met me spelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt