Hieronder staat de songtekst van het nummer Du bonheur , artiest - Jean-Louis Aubert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Louis Aubert
Si je pouvais construire du bonheur
Je t’en ferai des tonnes
Je t’en ferai des tours
J’en ferai des gratte-ciels
Si je pouvais construire
Du bonheur
Je mettrai pas de garde fous
Je mettrai des garde peur
Si je pouvais détruire
Le malheur
Si je pouvais construire du bonheur
Je ferai des grands trous
Et j’y mettrai tout le malheur
Avec de gros couvercles
Interdiction de l’ouvrir
Même pour tout l’or du monde
Si je pouvais détruire
Le malheur
Mais le bonheur ça se construit pas en dur
Non le bonheur, on l’a pas à l’usure
Le bonheur, c’est un peu comme l’air pur
Faut avoir du nez, et le courage de monter
Et d’aimer là-haut, au sommet
Faire soi-même tout le boulot
Oh tout le boulot, tout le boulot
Tout le boulot, tout le boulot
Si je pouvais construire du bonheur
Je t’en ferai des tonnes
Je t’en ferai des kilos
Je t’en ferai des tonnes
Je t’en ferai des tours
J’en ferai des gratte-ciels
Je t’en ferai des montagnes
Non je n’aurais honte de rien
Non je n’aurais honte de rien
Mais le bonheur ça se construit pas en dur
Ça se construit pas tout court
On l’a pas à l’usure
Le bonheur, c’est un peu comme l’air pur
Faut avoir du nez, et le courage de monter
Et d’aimer là-haut, au sommet
De faire soi-même, et le gratte-ciel
Et le paratonnerre
Faire soi-même
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Als ik geluk kon bouwen
Ik zal je tonnen maken
Ik zal trucjes voor je doen
Ik zal er wolkenkrabbers van maken
Als ik kon bouwen
Geluk
Ik zal geen vangrails plaatsen
Ik zal angstwachten aantrekken
Als ik kon vernietigen
Ellende
Als ik geluk kon bouwen
Ik zal grote gaten maken
En ik zal al het ongeluk erop zetten
Met grote deksels
Verbod om het te openen
Zelfs voor al het goud in de wereld
Als ik kon vernietigen
Ellende
Maar geluk is niet moeilijk te bouwen
Geen geluk, we verslijten het niet
Geluk is een beetje als schone lucht
Moet een neus hebben, en de moed om naar boven te gaan
En om daarboven lief te hebben
Doe al het werk zelf
Oh al het werk, al het werk
Al het werk, al het werk
Als ik geluk kon bouwen
Ik zal je tonnen maken
Ik zal je verzwaren
Ik zal je tonnen maken
Ik zal trucjes voor je doen
Ik zal er wolkenkrabbers van maken
Ik zal bergen voor je maken
Nee, ik zou me nergens voor schamen
Nee, ik zou me nergens voor schamen
Maar geluk is niet moeilijk te bouwen
Het bouwt niet alleen
We hoeven het niet te dragen
Geluk is een beetje als schone lucht
Moet een neus hebben, en de moed om naar boven te gaan
En om daarboven lief te hebben
Om het zelf te doen, en de wolkenkrabber
En de bliksemafleider
doe het zelf
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Al het werk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt