Hieronder staat de songtekst van het nummer Encore , artiest - Jean-Louis Aubert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Louis Aubert
Bien connu l’amour
Et ses vicissitudes
Bien fait le parcours
Souvent en solitude
Rejailli du sol
Au milieu des autres
Fait des chansons, que vous avez faites vôtres
Faites nôtre
Ranimés des feux qu’on croyait éteins
Partir sur le sable et rester sur sa faim
S’approcher de la balustrade
Et vouloir soudain remonter sur l’estrade
Encore
Encore
Percuté, chamboulé, chahuté, baladé, valdingué, je crierais
Encore
Encore
J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi
J’en aurais jamais assez
J’aime plus la vie que le passé
S’effondré oh oui l’idée
M’a parfois mordu les pieds
Tant que je pourrais continuer je crierais
Au grand vide, de l'éternité
Encore
Encore
Percuté, chamboulé, chahuté, je crierais
Encore
Encore
Si vivant, survivant, bien vivant, explosant, implosant, enivrant (enivrant,
enivrant)
Encore
Encore
J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi
Encore
Encore
Encore
Encore (Encore)
Encore (Encore)
Encore
J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi
bekende liefde
En zijn perikelen
Goed gedaan de cursus
vaak eenzaam
Opgesprongen uit de grond
Onder andere
Maak liedjes die je zelf hebt gemaakt
maak de onze
Nieuw leven ingeblazen uit de branden waarvan we dachten dat ze waren geblust
Raak het zand en blijf hongerig
Benader de reling
En ineens weer het podium op willen
nog
nog
Slaan, overstuur, lastig gevallen, geramd, geslagen, ik zou schreeuwen
nog
nog
Ik hou van het leven, ik hou van de nacht, met jou, soms hou ik ook van mezelf
Ik zou nooit genoeg kunnen hebben
Ik hou meer van het leven dan van het verleden
Ingestort oh ja het idee
Soms beet ik in mijn voeten
Zolang ik door kon gaan zou ik schreeuwen
Naar de leegte van de eeuwigheid
nog
nog
Geramd, overstuur, geïnterrumpeerd, ik zou schreeuwen
nog
nog
Dus levend, overlevend, levend en wel, exploderend, imploderend, bedwelmend (bedwelmend,
bedwelmend)
nog
nog
Ik hou van het leven, ik hou van de nacht, met jou, soms hou ik ook van mezelf
nog
nog
nog
Opnieuw en opnieuw)
Opnieuw en opnieuw)
nog
Ik hou van het leven, ik hou van de nacht, met jou, soms hou ik ook van mezelf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt