Encore - Jean-Louis Aubert
С переводом

Encore - Jean-Louis Aubert

Альбом
Refuge
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
268450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Encore , artiest - Jean-Louis Aubert met vertaling

Tekst van het liedje " Encore "

Originele tekst met vertaling

Encore

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Bien connu l’amour

Et ses vicissitudes

Bien fait le parcours

Souvent en solitude

Rejailli du sol

Au milieu des autres

Fait des chansons, que vous avez faites vôtres

Faites nôtre

Ranimés des feux qu’on croyait éteins

Partir sur le sable et rester sur sa faim

S’approcher de la balustrade

Et vouloir soudain remonter sur l’estrade

Encore

Encore

Percuté, chamboulé, chahuté, baladé, valdingué, je crierais

Encore

Encore

J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi

J’en aurais jamais assez

J’aime plus la vie que le passé

S’effondré oh oui l’idée

M’a parfois mordu les pieds

Tant que je pourrais continuer je crierais

Au grand vide, de l'éternité

Encore

Encore

Percuté, chamboulé, chahuté, je crierais

Encore

Encore

Si vivant, survivant, bien vivant, explosant, implosant, enivrant (enivrant,

enivrant)

Encore

Encore

J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi

Encore

Encore

Encore

Encore (Encore)

Encore (Encore)

Encore

J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi

Перевод песни

bekende liefde

En zijn perikelen

Goed gedaan de cursus

vaak eenzaam

Opgesprongen uit de grond

Onder andere

Maak liedjes die je zelf hebt gemaakt

maak de onze

Nieuw leven ingeblazen uit de branden waarvan we dachten dat ze waren geblust

Raak het zand en blijf hongerig

Benader de reling

En ineens weer het podium op willen

nog

nog

Slaan, overstuur, lastig gevallen, geramd, geslagen, ik zou schreeuwen

nog

nog

Ik hou van het leven, ik hou van de nacht, met jou, soms hou ik ook van mezelf

Ik zou nooit genoeg kunnen hebben

Ik hou meer van het leven dan van het verleden

Ingestort oh ja het idee

Soms beet ik in mijn voeten

Zolang ik door kon gaan zou ik schreeuwen

Naar de leegte van de eeuwigheid

nog

nog

Geramd, overstuur, geïnterrumpeerd, ik zou schreeuwen

nog

nog

Dus levend, overlevend, levend en wel, exploderend, imploderend, bedwelmend (bedwelmend,

bedwelmend)

nog

nog

Ik hou van het leven, ik hou van de nacht, met jou, soms hou ik ook van mezelf

nog

nog

nog

Opnieuw en opnieuw)

Opnieuw en opnieuw)

nog

Ik hou van het leven, ik hou van de nacht, met jou, soms hou ik ook van mezelf

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt