Hieronder staat de songtekst van het nummer Canaris , artiest - Jean-Louis Aubert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Louis Aubert
Paroles de la chanson Canaris:
Nous vivrons mon aimée sans aucune ironie
Et nous achèterons peut-être des canaris
J’aime quand tu vas nue répondre au téléphone
Il y en a peu qui aiment et très peu qui se donnent
Au bout de quelques heures le ciel est presque rouge
Nos regards glissent et meurent et parfois nos corps bougent
Il n’y a plus vraiment de parcours prévisible
Il se passe des choses totalement indicibles
Je n’ai jamais été parfaitement lucide
Je n’aime pas le bruit et j’ai horreur du vide
Le don total de soi est un état furtif
Incertain;
toutefois, c’est un plaisir très vif
Et la fascination est une vie seconde;
Il y a une autre vie qui traverse le monde;
Certains êtres en s’aimant ont fait trembler la terre;
D’autres vont à l’amour comme on va à la mer
Et plus je te connais, plus mon regard est fixe
Kanaries teksten:
We zullen mijn geliefde leven zonder enige ironie
En misschien kopen we wat kanaries
Ik vind het leuk als je naakt de telefoon opneemt
Er zijn er maar weinig die liefhebben en er zijn er maar weinig die geven
Na een paar uur is de lucht bijna rood
Onze ogen glijden weg en sterven af en soms beweegt ons lichaam
Er is echt geen voorspelbaar pad meer
Er gebeuren totaal onnoemelijke dingen
Ik ben nooit perfect helder geweest
Ik hou niet van lawaai en ik haat leegte
Totale zelfopoffering is een heimelijke staat
Onzeker;
het is echter een zeer groot genoegen
En fascinatie is een tweede leven;
Er gaat een ander leven door de wereld;
Sommige wezens hebben door van elkaar te houden de aarde doen beven;
Anderen gaan naar de liefde zoals iemand naar de zee gaat
En hoe meer ik je ken, hoe meer mijn blik gefixeerd is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt