Hieronder staat de songtekst van het nummer Robert le diable , artiest - Jean Ferrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Ferrat
Tu portais dans ta voix comme un chant de Nerval
Quand tu parlais du sang jeune homme singulier
Scandant la cruauté de tes vers réguliers
Le rire des bouchers t’escortait dans les Halles
Tu avais en ces jours ces accents de gageure
Que j’entends retentir à travers les années
Poète de vingt ans d’avance assassiné
Et que vengeaient déjà le blasphème et l’injure
Je pense à toi Desnos qui partis de Compiègne
Comme un soir en dormant tu nous en fis récit
Accomplir jusqu’au bout ta propre prophétie
Là-bas où le destin de notre siècle saigne
Debout sous un porche avec un cornet de frites
Te voilà par mauvais temps près de Saint-Merry
Dévisageant le monde avec effronterie
De ton regard pareil à celui d’Amphitrite
Enorme et palpitant d’une pâle buée
Et le sol à ton pied comme au sein nu l'écume
Se couvre de mégots de crachats de légumes
Dans les pas de la pluie et des prostituées
Je pense à toi Desnos qui partis de Compiègne
Comme un soir en dormant tu nous en fis récit
Accomplir jusqu’au bout ta propre prophétie
Là-bas où le destin de notre siècle saigne
Et c’est encore toi sans fin qui te promènes
Berger des longs désirs et des songes brisés
Sous les arbres obscurs dans les Champs-Elysées
Jusqu'à l'épuisement de la nuit ton domaine
O la Gare de l’Est et le premier croissant
Le café noir qu’on prend près du percolateur
Les journaux frais les boulevards pleins de senteur
Les bouches du métro qui captent les passants
Je pense à toi Desnos qui partis de Compiègne
Comme un soir en dormant tu nous en fis récit
Accomplir jusqu’au bout ta propre prophétie
Là-bas où le destin de notre siècle saigne
La ville un peu partout garde de ton passage
Une ombre de couleur à ses frontons salis
Et quand le jour se lève au Sacré-Cœur pâli
Quand sur le Panthéon comme un équarissage
Le crépuscule met ses lambeaux écorchés
Quand le vent hurle aux loups dessous le Pont-au-Change
Quand le soleil au Bois roule avec les oranges
Quand la lune s’assied de clocher en clocher
Je pense à toi Desnos qui partis de Compiègne
Comme un soir en dormant tu nous en fis récit
Accomplir jusqu’au bout ta propre prophétie
Là-bas où le destin de notre siècle saigne
Je droeg je stem in als een Nerval-lied
Toen je sprak over de bloed enkelvoud jonge man
De wreedheid van je reguliere verzen zingen
Het gelach van de slagers begeleidde je naar de Hallen
Je had in die tijd die accenten van uitdaging
Dat ik door de jaren heen hoor rinkelen
Twintigjarige dichter vermoord
En al gewroken door godslastering en belediging
Ik denk aan jou Desnos die Compiègne heeft verlaten
Zoals je ons er op een avond tijdens het slapen over vertelde
Vervul je eigen profetie tot het einde
Daar waar het lot van onze eeuw bloedt
Staande op een veranda met een hoorntje friet
Hier ben je bij slecht weer in de buurt van Saint-Merry
Brutaal naar de wereld staren
Van je uiterlijk als die van Amphitrite
Enorm en kloppend met een bleke mist
En de grond aan je voeten als de blote borst het schuim
Wordt bedekt met groenten aan het spit
In de voetsporen van regen en prostituees
Ik denk aan jou Desnos die Compiègne heeft verlaten
Zoals je ons er op een avond tijdens het slapen over vertelde
Vervul je eigen profetie tot het einde
Daar waar het lot van onze eeuw bloedt
En jij loopt nog steeds eindeloos rond
Herder van lange verlangens en gebroken dromen
Onder de donkere bomen op de Champs-Elysées
Tot de nacht is uitgeput uw domein
O het Gare de l'Est en de eerste halve maan
De zwarte koffie nemen we bij de percolator
De verse kranten de boulevards vol geur
De metro-ingangen die voorbijgangers vangen
Ik denk aan jou Desnos die Compiègne heeft verlaten
Zoals je ons er op een avond tijdens het slapen over vertelde
Vervul je eigen profetie tot het einde
Daar waar het lot van onze eeuw bloedt
Overal bewaakt de stad je weg
Een schaduw van kleur op zijn vuile frontons
En wanneer de dag aanbreekt bij het vervaagde Heilig Hart
Wanneer op het Pantheon als een rendering
De schemering legt zijn gevilde flarden
Wanneer de wind naar wolven huilt onder de Pont-au-Change
Als de zon in het Bois rolt met de sinaasappels
Wanneer de maan van toren tot toren zit
Ik denk aan jou Desnos die Compiègne heeft verlaten
Zoals je ons er op een avond tijdens het slapen over vertelde
Vervul je eigen profetie tot het einde
Daar waar het lot van onze eeuw bloedt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt