Regarde toi paname - Jean Ferrat
С переводом

Regarde toi paname - Jean Ferrat

Альбом
Ma mome
Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
151120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Regarde toi paname , artiest - Jean Ferrat met vertaling

Tekst van het liedje " Regarde toi paname "

Originele tekst met vertaling

Regarde toi paname

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Ne crne donc pas tant Paname, je n’voudrais pas te faire de peine

Mais on peut voir couler la Seine ailleurs qu’au pied de Notre-Dame

De Chtillon l’estuaire, elle baigne bien d’autres lieux

Grce en soit rendue au Bon Dieu, y’a pas que Paris sur la terre

Paname si tu te crois belle, c’est que tu n’t’es pas regarde

Du ct du quai de Grenelle ou de Maubert/Mutualit

Paris le soir Paris la nuit, tu bois, tu gambilles, tu t’empiffres

Et tu noies dans le son des fifres, ta solitude et ton ennui

Paris tu vas paumer ta ligne force de mordre au gteau

Tu prends du ventre Rambuteau, t’es moins jeune et tu te rsignes

Paname tu te crois mariole, mais tu ne t’es pas regarde

Sur le vieux pont des Batignolles, y’a longtemps qu’on n’va plus danser

Tu trouves la misre importune mais tu portes tes beaux quartiers

Comme leurs bagues et leurs colliers, les vieilles cocottes sans fortune

Mais trois pas de tes hauts marbres en face du quai de Passy

Y’a des mmes de par ici qui n’ont jamais grimp aux arbres

Va rhabiller tes faux potes, Paname t’as perdu la main

T’es plus bonne qu’aux Amricains qui viennent se soler tes ftes

Troupeau de toits fleuve tranquille, ciel gnreux pav ttu

Grande gueule et petite vertu, Paname t’es quand mme ma ville

Y’a des revers tes mdailles, des rimes pauvres tes pomes

Pour cent palais pour cent ripailles, combien de taudis de carmes

Et pourtant je n’ai pas l’envie de traner ailleurs mes souliers

C’est l qu’j’ai commenc ma vie, c’est l que je la finirai.

Перевод песни

Dus maak je niet zo druk om Paname, ik zou je geen pijn willen doen

Maar je kunt de Seine ergens anders zien stromen dan aan de voet van de Notre-Dame

Vanaf het estuarium van Chtillon baadt het op vele andere plaatsen

God zij dank, het is niet alleen Parijs op aarde

Paname als je denkt dat je mooi bent, is dat omdat je niet naar jezelf hebt gekeken

Vanaf de kant van de quai de Grenelle of Maubert/Mutuali

Parijs bij nacht Parijs bij nacht, je drinkt, je gokt, je propt jezelf vol

En je verdrinkt in het geluid van de fluiten, je eenzaamheid en je verveling

Paris, je gaat je lijnkracht inzetten om de taart te bijten

Je neemt Rambuteau buik, je bent minder jong en je neemt zelf ontslag

Paname, je denkt dat je mariole bent, maar je hebt niet naar jezelf gekeken

Op de oude Batignolles-brug hebben we al lang niet meer gedanst

Je vindt ellende niet welkom, maar je draagt ​​je beste kleren

Net als hun ringen en hun kettingen, de oude teven zonder fortuin

Maar drie stappen van je hoge knikkers voor de quai de Passy

Er zijn hier memes die nog nooit in bomen hebben geklommen

Ga je nepvrienden aankleden, Paname, je bent je aanraking kwijt

Je bent beter dan de Amerikanen die je feestjes komen vieren

Zwerm daken rustige rivier, royale hemel geplaveid ttu

Grote mond en kleine deugd, Paname, je bent nog steeds mijn stad

Er zijn tegenslagen in je medailles, slechte rijmpjes voor je gedichten

Voor honderd paleizen, voor honderd feesten, hoeveel karmelietenhutten?

En toch heb ik geen zin om mijn schoenen ergens anders heen te slepen

Hier ben ik mijn leven begonnen, hier zal ik het beëindigen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt