Hieronder staat de songtekst van het nummer Potemkine , artiest - Jean Ferrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Ferrat
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde
Qui chante au fond de moi au bruit de l’océan
M’en voudrez-vous beaucoup si la révolte gronde
Dans ce nom que je dis au vent des quatre vents
Ma mémoire chante en sourdine
Potemkine
Ils étaient des marins durs à la discipline
Ils étaient des marins, ils étaient des guerriers
Et le cœur d’un marin au grand vent se burine
Ils étaient des marins sur un grand cuirassé
Sur les flots je t’imagine
Potemkine
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde
Où celui qui a faim va être fusillé
Le crime se prépare et la mer est profonde
Que face aux révoltés montent les fusiliers
C’est mon frère qu’on assassine
Potemkine
Mon frère, mon ami, mon fils, mon camarade
Tu ne tireras pas sur qui souffre et se plaint
Mon frère, mon ami, je te fais notre alcade
Marin ne tire pas sur un autre marin
Ils tournèrent leurs carabines
Potemkine
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde
Où l’on punit ainsi qui veut donner la mort
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde
Où l’on n’est pas toujours du côté du plus fort
Ce soir j’aime la marine
Potemkine
Zal je heel boos op me zijn als ik je een wereld vertel?
Wie zingt diep in mij naar het geluid van de oceaan
Zul je heel boos op me zijn als de opstand losbarst?
In deze naam zeg ik tegen de wind van de vier winden
Mijn geheugen zingt zacht
Potemkin
Het waren stoere zeilers van discipline
Ze waren matrozen, ze waren krijgers
En een winderige zeemanshart beitels
Ze waren matrozen op een groot slagschip
Op de golven stel ik me je voor
Potemkin
Zal je heel boos op me zijn als ik je een wereld vertel?
Waar de hongerigen zullen worden doodgeschoten
De misdaad broeit en de zee is diep
Dat voor de rebellen de schutters monteren
Het is mijn broer die wordt vermoord
Potemkin
Mijn broer, mijn vriend, mijn zoon, mijn kameraad
Je zult niet schieten die lijdt en klaagt
Mijn broer, mijn vriend, ik maak je onze alcalde
Zeeman schiet niet nog een zeeman neer
Ze draaiden hun geweren
Potemkin
Zal je heel boos op me zijn als ik je een wereld vertel?
Waar men zo straft wie wil doden
Zal je heel boos op me zijn als ik je een wereld vertel?
Waar we niet altijd aan de kant van de sterkste staan
Vanavond hou ik van de marine
Potemkin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt