Potemkine - Jean Ferrat
С переводом

Potemkine - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
164800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Potemkine , artiest - Jean Ferrat met vertaling

Tekst van het liedje " Potemkine "

Originele tekst met vertaling

Potemkine

Jean Ferrat

Оригинальный текст

M’en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde

Qui chante au fond de moi au bruit de l’océan

M’en voudrez-vous beaucoup si la révolte gronde

Dans ce nom que je dis au vent des quatre vents

Ma mémoire chante en sourdine

Potemkine

Ils étaient des marins durs à la discipline

Ils étaient des marins, ils étaient des guerriers

Et le cœur d’un marin au grand vent se burine

Ils étaient des marins sur un grand cuirassé

Sur les flots je t’imagine

Potemkine

M’en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde

Où celui qui a faim va être fusillé

Le crime se prépare et la mer est profonde

Que face aux révoltés montent les fusiliers

C’est mon frère qu’on assassine

Potemkine

Mon frère, mon ami, mon fils, mon camarade

Tu ne tireras pas sur qui souffre et se plaint

Mon frère, mon ami, je te fais notre alcade

Marin ne tire pas sur un autre marin

Ils tournèrent leurs carabines

Potemkine

M’en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde

Où l’on punit ainsi qui veut donner la mort

M’en voudrez-vous beaucoup si je vous dis un monde

Où l’on n’est pas toujours du côté du plus fort

Ce soir j’aime la marine

Potemkine

Перевод песни

Zal je heel boos op me zijn als ik je een wereld vertel?

Wie zingt diep in mij naar het geluid van de oceaan

Zul je heel boos op me zijn als de opstand losbarst?

In deze naam zeg ik tegen de wind van de vier winden

Mijn geheugen zingt zacht

Potemkin

Het waren stoere zeilers van discipline

Ze waren matrozen, ze waren krijgers

En een winderige zeemanshart beitels

Ze waren matrozen op een groot slagschip

Op de golven stel ik me je voor

Potemkin

Zal je heel boos op me zijn als ik je een wereld vertel?

Waar de hongerigen zullen worden doodgeschoten

De misdaad broeit en de zee is diep

Dat voor de rebellen de schutters monteren

Het is mijn broer die wordt vermoord

Potemkin

Mijn broer, mijn vriend, mijn zoon, mijn kameraad

Je zult niet schieten die lijdt en klaagt

Mijn broer, mijn vriend, ik maak je onze alcalde

Zeeman schiet niet nog een zeeman neer

Ze draaiden hun geweren

Potemkin

Zal je heel boos op me zijn als ik je een wereld vertel?

Waar men zo straft wie wil doden

Zal je heel boos op me zijn als ik je een wereld vertel?

Waar we niet altijd aan de kant van de sterkste staan

Vanavond hou ik van de marine

Potemkin

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt