Hieronder staat de songtekst van het nummer Les tournesols , artiest - Jean Ferrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Ferrat
Mon prince noir et famélique
Ma pauvre graine de clodo
Toi qui vécus fantomatique
En peignant tes vieux godillots
Toi qui allais la dalle en pente
Toi qu’on jetait dans le ruisseau
Qui grelottais dans ta soupente
En inventant un art nouveau
T'étais zéro au Top cinquante
T'étais pas branché comme il faut
Avec ta gueule hallucinante
Pour attirer les capitaux
Mais dans un coffre climatisé
Au pays du Soleil-Levant
Tes tournesols à l’air penché
Dorment dans leur prison d’argent
Leurs têtes à jamais figées
Ne verront plus les soirs d’errance
Le soleil fauve se coucher
Sur la campagne de Provence
Tu allais ainsi dans la vie
Comme un chien dans un jeu de quilles
La bourgeoisie de pacotille
Te faisait le coup du mépris
Et tu plongeais dans les ténèbres
Et tu noyais dans les bistrots
L’absinthe à tes pensées funèbres
Comme la lame d’un couteau
Tu valais rien au hit-parade
Ni à la une des journaux
Toi qui vécus dans la panade
Sans vendre un seul de tes tableaux
Mais dans un coffre climatisé
Au pays du Soleil-Levant
Tes tournesols à l’air penché
Dorment dans leur prison d’argent
Leurs têtes à jamais figées
Ne verront plus les soirs d’errance
Le soleil fauve se coucher
Sur la campagne de Provence
Dans ta palette frémissante
De soufre pâle et d’infini
Ta peinture comme un défi
Lance une plainte flamboyante
Dans ce monde aux valeurs croulantes
Vincent ma fleur mon bel oiseau
Te voilà donc Eldorado
De la bourgeoisie triomphante
Te voilà star du Top cinquante
Te voilà branché comme il faut
C’est dans ta gueule hallucinante
Qu’ils ont placé leurs capitaux
Mais dans un coffre climatisé
Au pays du Soleil-Levant
Tes tournesols à l’air penché
Dorment dans leur prison d’argent
Leurs têtes à jamais figées
Ne verront plus les soirs d’errance
Le soleil fauve se coucher
Sur la campagne de Provence
Mijn zwarte en hongerige prins
Mijn arme zwerver zaad
Jij die spookachtig leefde
Je oude laarzen schilderen
Jij die de plaat op een helling ging
Jij die in de stroom werd gegooid
Wie zat er te bibberen in je hok
Door een nieuwe kunst uit te vinden
Je was nul in de top vijftig
Je was niet goed aangesloten
Met je adembenemende gezicht
Kapitaal aantrekken
Maar in een koffer met airconditioning
In het land van de rijzende zon
Je scheve zonnebloemen
Slaap in hun zilveren gevangenis
Hun hoofden voor altijd bevroren
Zullen geen zwervende avonden meer zien
De taankleurige zon die ondergaat
Op het platteland van de Provence
Zo ging je door het leven
Als een hond in een bowlingbaan
De junk bourgeoisie
Was je de minachting aan het doen?
En je dook in de duisternis
En je verdronk in de pubs
Absint voor je begrafenisgedachten
Als het lemmet van een mes
Je was niets waard in de hitlijsten
Ook niet op de voorpagina
Jij die in moeilijkheden leefde
Zonder ook maar één van je schilderijen te verkopen
Maar in een koffer met airconditioning
In het land van de rijzende zon
Je scheve zonnebloemen
Slaap in hun zilveren gevangenis
Hun hoofden voor altijd bevroren
Zullen geen zwervende avonden meer zien
De taankleurige zon die ondergaat
Op het platteland van de Provence
In je trillende palet
Van bleke zwavel en oneindigheid
Jouw schilderij als uitdaging
Lanceert een flamboyante klacht
In deze wereld van afbrokkelende waarden
Vincent mijn bloem mijn mooie vogel
Dus hier ben je Eldorado
Van de triomfantelijke bourgeoisie
Daar ben je Top Fifty star
Je bent precies goed aangesloten
Het zit in je adembenemende gezicht
Dat ze hun kapitaal hebben geïnvesteerd
Maar in een koffer met airconditioning
In het land van de rijzende zon
Je scheve zonnebloemen
Slaap in hun zilveren gevangenis
Hun hoofden voor altijd bevroren
Zullen geen zwervende avonden meer zien
De taankleurige zon die ondergaat
Op het platteland van de Provence
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt