Hieronder staat de songtekst van het nummer Les poètes , artiest - Jean Ferrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Ferrat
Je ne sais ce qui me possède
Et me pousse à dire à voix haute
Ni pour la pitié ni pour l' aide
Ni comme on avouerait ses fautes
Ce qui m’habite et qui m’obsède
Celui qui chante se torture
Quels cris en moi quel animal
Je tue ou quelle créature
Au nom du bien au nom du mal
Seuls le savent ceux qui se turent
Machado dort à Collioure
Trois pas suffirent hors d' Espagne
Que le ciel pour lui se fît lourd
Il s’assit dans cette campagne
Et ferma les yeux pour toujours
Au-dessus des eaux et des plaines
Au-dessus des toits des collines
Un plain-chant monte à gorge pleine
Est-ce vers l' étoile Hölderlin
Est-ce vers l' étoile Verlaine
Marlowe il te faut la taverne
Non pour Faust mais pour y mourir
Entre les tueurs qui te cernent
De leurs poignards et de leurs rires
A la lueur d’une lanterne
Etoiles poussières de flammes
En août qui tombez sur le sol
Tout le ciel cette nuit proclame
L’hécatombe des rossignols
Mais que sait l’univers du drame
La souffrance enfante les songes
Comme une ruche ses abeilles
L' homme crie où son fer le ronge
Et sa plaie engendre un soleil
Plus beau que les anciens mensonges
(Répétition)
Ik weet niet wat mij bezielt
En laat me hardop zeggen
Noch voor medelijden, noch voor hulp
Noch hoe iemand zijn fouten zou bekennen
Wat me bewoont en me obsedeert
Hij die zingt, martelt zichzelf
Wat huilt in mij welk dier?
Ik dood of welk wezen?
In de naam van het goede in de naam van het kwaad
Alleen zij die zwijgen weten
Machado slaapt in Collioure
Drie stappen waren genoeg buiten Spanje
Moge de lucht zwaar voor hem zijn
Hij zat in deze campagne
En sloot zijn ogen voor altijd
Over de wateren en de vlaktes
Boven de daken van de heuvels
Een gretig gezang stijgt met volle keel
Is het richting de ster Hölderlin
Is het richting de Verlaine-ster?
Marlowe, je hebt de taverne nodig
Niet voor Faust maar om daar te sterven
Tussen de moordenaars die je omringen
Van hun dolken en hun gelach
Bij het licht van een lantaarn
Vlamstofsterren
In augustus die op de grond vallen
De hele hemel kondigt vanavond aan
Het bloedbad van de nachtegalen
Maar wat weet de dramawereld?
Lijden brengt dromen voort
Als een bijenkorf zijn de bijen
De man huilt waar zijn ijzer aan hem knaagt
En zijn wond verwekt een zon
Mooier dan de oude leugens
(Herhaling)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt