Hieronder staat de songtekst van het nummer Hourrah ! , artiest - Jean Ferrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Ferrat
On a les yeux de toutes les couleurs
Le rire aux lèvres et la colère au cœur
Et des milliers de chansons dans la voix
Vous mes amis que je ne connais pas
Je ne vous connais pas
Mais je vous imagine
Rien d’autre comme en moi
Qu’un rêve qui s’obstine
Hourrah
On a le front mouillé de tous les ciels
On a l’amour aux rythmes essentiels
Des rivages d'étoiles sous nos pas
Vous mes amis que je ne connais pas
Je ne vous connais pas
Mais je sais qui vous êtes
De grands poissons lilas
Dansent dans votre tête
Hourrah
Depuis le temps qu’on joue les mêmes billes
Que le temps passe au bras des mêmes filles
Et qu'à la source on boit le même vin
Vous mes amis je vous connais si bien
Et le temps d’un refrain
Et l’espace d’un cri
Et le temps d’un refrain
C’est pour vous que je crie
Hourrah
Pour chaque fruit mûrit une saison
C’est en été que tombent les prisons
Grenade un jour aura brisé ses liens
Vous mes amis que je connais si bien
L’avenir l’avenir
Ouvre ses jambes bleues
Faudra-t-il en mourir
Ou bien n’est-ce qu’un jeu
Hourrah
Paris s’endort à l’heure où le matin
Un autre monde est à moitié chemin
En nous aidant le ciel nous aidera
Vous mes amis que je ne connais pas
En nous aidant le ciel nous aidera
Vous mes amis que je ne connais pas
Hourrah
We hebben ogen in alle kleuren
Gelach in de lippen en woede in het hart
En duizenden liedjes in de stem
Jullie mijn vrienden die ik niet ken
ik ken u niet
Maar ik stel me je voor
Niets anders zoals in mij
Dan een koppige droom
Hoera
We hebben het voorhoofd nat van de lucht
We hebben liefde voor essentiële ritmes
Kusten van sterren onder onze voeten
Jullie mijn vrienden die ik niet ken
ik ken u niet
Maar ik weet wie je bent
Grote lila vis
Dans in je hoofd
Hoera
Hoe lang spelen we al dezelfde knikkers
Laat de tijd verstrijken op de armen van dezelfde meisjes
En dat we aan de bron dezelfde wijn drinken
Jullie mijn vrienden, ik ken jullie zo goed
En tijd voor een refrein
En de ruimte van een kreet
En tijd voor een refrein
Het is voor jou dat ik het uitschreeuw
Hoera
Voor elke vrucht rijpt een seizoen
Het is in de zomer dat de gevangenissen vallen
Grenada zal op een dag zijn banden verbreken
Jullie mijn vrienden die ik zo goed ken
De toekomst de toekomst
Open haar blauwe benen
Zullen we moeten sterven?
Of is het gewoon een spel
Hoera
Parijs valt in slaap op het moment dat de ochtend
Een andere wereld is halverwege
Door ons te helpen zal de hemel ons helpen
Jullie mijn vrienden die ik niet ken
Door ons te helpen zal de hemel ons helpen
Jullie mijn vrienden die ik niet ken
Hoera
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt