Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans la jungle ou dans le zoo , artiest - Jean Ferrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Ferrat
Ainsi donc ainsi donc
Il n’y aurait plus rien à faire qu'à mettre la clé sous la porte
De ce château sombre et désert où gisent nos illusions mortes
Ainsi donc ainsi donc
Vite fait’serait l’inventaire de ces chambres abandonnées
Aux lits recouverts de poussière, aux parquets noirs de sang séché
Et sur les carreaux des fenêtres, on pourrait écrire à la craie
«Tout demain devra disparaître des choses que l’on a cru vraies»
Et dans ce monde à la dérive, pareils aux autres animaux
Nous n’aurions d’autre choix pour vivre que dans la jungle ou dans le zoo
Ainsi donc ainsi donc
Il n’y aurait plus rien à voir, circulez mais circulez donc
Ainsi finirait notre histoire sous le poids des malédictions
Ainsi donc ainsi donc
Faudrait faire amende honorable, raser les murs courber le dos
Se résigner au pitoyable, errer de goulags en ghettos
Tout ne serait que simulacre, toute espérance sans lendemain
Rien ne servirait de se battre, pour un monde à visage humain
Il faudrait brûler tous les livres, redevenir des animaux
Sans avoir d’autre choix pour vivre que dans la jungle ou dans le zoo
Ainsi donc ainsi donc
Contre la faim contre la haine, contre le froid la cruauté
De la longue quête incertaine pour affirmer sa dignité
Ainsi donc ainsi donc
Il nous faudrait tout renier de la bataille surhumaine
Que depuis l'âge des cavernes, l’homme à lui-même s’est livré
Ne tirez pas sur le pianiste qui joue d’un seul doigt de la main
Vous avez déchiffré trop vite «La musique de l'être humain»
Et dans ce monde à la dérive, son chant demeure et dit tout haut
Qu’il y a d’autres choix pour vivre que dans la jungle ou dans le zoo
Qu’il y aura d’autres choix pour vivre que dans la jungle ou dans le zoo.
zo zo zo zo
Er zit niets anders op dan de sleutel onder de deur te leggen
Van dit donkere en verlaten kasteel waar onze dode illusies liggen
zo zo zo zo
Snel zou de inventaris van deze verlaten kamers zijn
Naar bedden bedekt met stof, naar vloeren zwart van het opgedroogde bloed
En op de ruiten konden we met krijt schrijven
"Alle morgen zal moeten verdwijnen uit de dingen waarvan men dacht dat ze waar waren"
En in deze drijvende wereld, net als andere dieren
We zouden geen andere keuze hebben dan in de jungle of in de dierentuin te leven
zo zo zo zo
Er zou niets meer te zien zijn, ga verder, maar ga verder
Dus zou ons verhaal eindigen onder het gewicht van vloeken?
zo zo zo zo
Moet het goedmaken, de muren met de grond gelijk maken, je rug buigen
Leg je neer bij de zielige, dwaal van goelags naar getto's
Alles zou slechts een schijnvertoning zijn, alle hoop zonder morgen
Het heeft geen zin om te vechten, voor een wereld met een menselijk gezicht
We moeten alle boeken verbranden, weer dieren worden
Zonder een andere keuze te hebben om te leven dan in de jungle of in de dierentuin
zo zo zo zo
Tegen honger tegen haat, tegen koude wreedheid
Van de lange, onzekere zoektocht om je waardigheid te laten gelden
zo zo zo zo
We zouden de hele bovenmenselijke strijd moeten ontkennen
Dat sinds het tijdperk van de grotten, de mens zichzelf aan zichzelf heeft overgeleverd
Schiet niet op de pianist die met één vinger speelt
Je hebt "The Music of Human Beings" te snel ontcijferd.
En in deze drijvende wereld blijft zijn lied en zegt het hardop
Dat er andere keuzes zijn om te leven dan in de jungle of in de dierentuin
Dat er andere keuzes zullen zijn om te leven dan in de jungle of in de dierentuin.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt