Hieronder staat de songtekst van het nummer Love Is a Crow , artiest - Jealous Of The Birds, Ryan Vail met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jealous Of The Birds, Ryan Vail
[Spoken}
If I had it my way
Everybody would be sipping drinks the color of persimmon bliss
There’d be strings of lights threaded through the trees
And every theist would have an apple slice smile
And all the paintings of my artist friends would be hung on the walls
And everyone would wear their favorite color and look each other in the eyes
All angelic
We would have the word 'Namaste' on our tongues like a pear drop
Acknowledging one another’s soul, flowering with true compassion
And nobody’s wrists would bleed out
But instead be kissed by the breath of an April day
And we’d lie down on a sunny lawn and just watch white yachts of clouds drift
across the sky
And our bodies would finally feel like our own, even before we learned to fear
them
And every boho-dharma bum-steampunk-weirdo would feel understood
And loved
And accepted
Little girl with a pink flirt around your collar
We comb the beach and find cracked sand dollars
Craving cigarettes and a Ford Cortina
See the thunderclouds
Hot as Argentina
Bodies in the blue screen light, get into me
Fluttering like two box kites, get into me
Am I going home to my bed?
Zig-zag amalgam, my friend
Am I going home to my bed?
Zig-zag amalgam my friend
Love is a crow that I hit with a stone
Love is a crow that I hit with a stone
Soft, mall sofa like the itch of grass and bug bites
Yellow as a lemon when dropped into a tall glass of Sprite
Mexican skies burn blue in your irises
I had a dream that we walked between the Cypresses
Love is a crow that I hit with a stone
Love is a crow that I hit with a stone
Love is a crow that I hit with a stone
Love is a crow that I hit with a stone
[Gesproken}
Als ik het op mijn manier had
Iedereen zou drankjes drinken in de kleur van persimmon gelukzaligheid
Er zouden lichtsnoeren door de bomen worden geregen
En elke theïst zou een glimlach hebben van een schijfje appel
En alle schilderijen van mijn kunstenaarsvrienden zouden aan de muren worden gehangen
En iedereen zou zijn favoriete kleur dragen en elkaar in de ogen kijken
Allemaal engelachtig
We zouden het woord 'Namaste' als een druppel op onze tong hebben
Elkaars ziel erkennen, bloeiend met echt mededogen
En niemands polsen zouden bloeden
Maar laat je in plaats daarvan kussen met de adem van een aprildag
En we gingen op een zonnig gazon liggen en keken naar witte jachten van wolken
door de lucht
En ons lichaam zou eindelijk het onze gaan voelen, zelfs voordat we leerden te vrezen
hen
En elke boho-dharma zwerver-steampunk-raar zou zich begrepen voelen
en hield van
En geaccepteerd
Klein meisje met een roze flirt om je kraag
We kammen het strand en vinden gebarsten zanddollars
Verlangen naar sigaretten en een Ford Cortina
Zie de onweerswolken
Heet als Argentinië
Lichamen in het blauwe schermlicht, kom in mij
Fladderend als twee vliegers, kom in mij
Ga ik naar huis naar mijn bed?
Zigzag amalgaam, mijn vriend
Ga ik naar huis naar mijn bed?
Zigzag amalgaam mijn vriend
Liefde is een kraai die ik met een steen sla
Liefde is een kraai die ik met een steen sla
Zachte, malle bank zoals de jeuk van gras en insectenbeten
Geel als een citroen als je het in een hoog glas Sprite laat vallen
Mexicaanse luchten branden blauw in je irissen
Ik had een droom dat we tussen de cipressen liepen
Liefde is een kraai die ik met een steen sla
Liefde is een kraai die ik met een steen sla
Liefde is een kraai die ik met een steen sla
Liefde is een kraai die ik met een steen sla
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt