La Chanson De Tessa - Jacques Douai
С переводом

La Chanson De Tessa - Jacques Douai

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Frans
  • Duur: 2:14

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Chanson De Tessa , artiest - Jacques Douai met vertaling

Tekst van het liedje " La Chanson De Tessa "

Originele tekst met vertaling

La Chanson De Tessa

Jacques Douai

Оригинальный текст

Reste ici bas mon c ur fidèle

Si tu t’en vas la vie est ma peine éternelle

Si tu meurs, les oiseaux se tairont pour toujours

Si tu es froide, aucun soleil ne brûlera

Au matin la joie de l’aurore

Ne lavera plus mes yeux

Tout autour de la tombe

Les rosiers épanouis

Laisseront pendre et flétrir leurs fleurs

La beauté mourra avec toi

Mon seul amour

Si je meurs, les oiseaux ne se tairont qu’un jour

Si je meurs, pour une autre un jour tu m’oublieras

De nouveau la joie de vivre

Alors lavera tes yeux

Au matin tu verras

La montagne illuminée

Sur ma tombe t’offrir mille fleurs

La beauté revivra sans moi

Mon seul amour !

Перевод песни

Blijf hier beneden mijn trouwe hart

Als je gaat, is het leven mijn eeuwige pijn

Als je sterft, zullen de vogels voor altijd zwijgen

Als je het koud hebt, brandt er geen zon

In de ochtend de vreugde van de dageraad

Zal mijn ogen niet meer wassen

Rondom het graf

Bloeiende rozen

Zal hun bloemen laten hangen en verwelken

Schoonheid zal met jou sterven

Mijn enige liefde

Als ik sterf, zijn de vogels maar een dag stil

Als ik sterf, vergeet je me nog een dag

Weer levensvreugde

Dus was je ogen

In de ochtend zul je zien

De verlichte berg

Op mijn graf om je duizend bloemen aan te bieden

Schoonheid zal weer leven zonder mij

Mijn enige liefde !

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt