Hieronder staat de songtekst van het nummer Я розкажу , artiest - Ирина Билык met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Билык
Все навколо — дивина:
Тайна серця, пам’ять снів.
Хай ніхто про те не зна,
А душа моя — одна
На вітрах минулих днів.
Чорний ангел прилетить,
Тихо сяде край вікна.
Запитає, що болить,
Запитає, що болить,
І чому така сумна.
Приспів:
Я розкажу йому
Про тиху тугу ночей.
Я розкажу йому
Про лід блакитних очей.
Я розкажу йому
Про всі свої почуття,
І зрозуміє він,
Що я живу без життя.
Ми на цілий світ одні,
Понад нами — срібний пил.
І так хочеться мені,
І так хочеться мені
До його торкнутись крил.
Все повідати, що є,
Позабути про усіх.
Все повідати, що є,
Диво дивнеє своє:
Гріх кохання, щастя гріх!
Приспів
Alles eromheen is een wonder:
Het geheim van het hart, de herinnering aan dromen.
Laat niemand het weten
En mijn ziel is één
In de wind van de afgelopen dagen.
Zwarte engel zal vliegen
Hij gaat rustig bij het raam zitten.
Vraag wat pijn doet
Vraag wat pijn doet
En waarom zo verdrietig.
Refrein:
ik zal het hem zeggen
Over het stille verlangen van de nachten.
ik zal het hem zeggen
Over het ijs van blauwe ogen.
ik zal het hem zeggen
Over al je gevoelens
En hij zal het begrijpen
Dat ik leef zonder leven.
We zijn alleen op de wereld,
Boven ons ligt zilverstof.
En dat is wat ik wil,
En dus wil ik
Raak zijn vleugels aan.
Vertel iedereen wat is,
Vergeet iedereen.
Vertel iedereen wat is,
Het wonder is vreemd:
De zonde van liefde, geluk is een zonde!
Refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt