Мне не жаль - Ирина Билык
С переводом

Мне не жаль - Ирина Билык

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
202050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мне не жаль , artiest - Ирина Билык met vertaling

Tekst van het liedje " Мне не жаль "

Originele tekst met vertaling

Мне не жаль

Ирина Билык

Оригинальный текст

Много снега, тонут дома снова вьюгой в душу зима.

Руки, больно жгут провода, если хочешь я сегодня уйду навсегда.

Припев:

Мне не жаль тебя, мне жаль эту зиму и любить тебя — невыносимо.

Мне не жаль тебя, мне жаль этот вечер сердца больше нет, любить больше нечем.

Много снега, чьи-то следы, знаю точно — это не ты.

Снова праздник наш — Новый год, я смотрю в окно и знаю — никто не прийдёт.

Припев:

Припев:

Мне не жаль тебя, мне жаль эту зиму и любить тебя — невыносимо.

Мне не жаль тебя, мне жаль этот вечер сердца больше нет, любить больше нечем.

Мне не жаль тебя, мне жаль эту зиму и любить тебя — невыносимо.

Мне не жаль тебя, мне жаль этот вечер сердца больше нет, любить больше нечем.

Мне не жаль тебя (мне не жаль)… И любить тебя (и любить)…

Мне не жаль тебя (мне не жаль)… Сердца больше нет, любить больше нечем.

Перевод песни

Er ligt veel sneeuw, de huizen zinken weer als een sneeuwstorm in de ziel van de winter.

Handen, pijnlijk brandende draden, als je wilt, zal ik vandaag voor altijd vertrekken.

Refrein:

Ik heb geen medelijden met je, ik heb medelijden met deze winter en van je houden is ondraaglijk.

Ik heb geen medelijden met je, ik heb medelijden met deze avond, er is geen hart meer, er is niets meer om van te houden.

Veel sneeuw, iemands voetafdrukken, ik weet het zeker - jij bent het niet.

Opnieuw is onze vakantie het nieuwe jaar, ik kijk uit het raam en weet dat er niemand zal komen.

Refrein:

Refrein:

Ik heb geen medelijden met je, ik heb medelijden met deze winter en van je houden is ondraaglijk.

Ik heb geen medelijden met je, ik heb medelijden met deze avond, er is geen hart meer, er is niets meer om van te houden.

Ik heb geen medelijden met je, ik heb medelijden met deze winter en van je houden is ondraaglijk.

Ik heb geen medelijden met je, ik heb medelijden met deze avond, er is geen hart meer, er is niets meer om van te houden.

Ik heb geen medelijden met je (ik heb geen medelijden)... En hou van je (en hou van)...

Ik heb geen medelijden met je (ik heb geen medelijden)... Er is geen hart meer, er is niets meer om van te houden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt