Hieronder staat de songtekst van het nummer Одинокая , artiest - Ирина Билык met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Билык
Дуже сумно і темно без тебе, вечір знов, я одна.
Вітер хмари цілує на небі, тільки плаче вона.
Приспів:
Вона — зіронька моя, вона — одинокая, одинокая, як я.
Той, кого я так ніжно любила, щастя десь розгубив.
Той, кого я зігріти хотіла, не зберіг — не зумів.
Приспів:
Любов — зіронька моя, любов — одинокая, одинокая, як я.
Не сумуй, моя зоре, на небі, все на світі мина.
Світла інших, далеких не треба, ти зі мною одна.
Приспів:
Одна — зіронька моя, одна — одинокая, одинокая, як я, одинокая, як я.
Одинокая, одинокая, як я, одинокая, як я.
Heel verdrietig en donker zonder jou, weer avond, ik ben alleen.
De wind van de wolken kust de lucht, alleen zij huilt.
Refrein:
Ze is mijn ster, ze is eenzaam, eenzaam zoals ik.
Degene van wie ik zo teder hield, verloor ergens zijn geluk.
Degene die ik warm wilde houden, redde niet - ik kon het niet.
Refrein:
Liefde is mijn ster, liefde is eenzaam, eenzaam zoals ik.
Wees niet verdrietig, mijn ster, aan de hemel, alles in de wereld is van mij.
Je hebt het licht van anderen niet nodig, ver weg, je bent alleen met mij.
Refrein:
De ene is mijn kleine ster, de andere is eenzaam, eenzaam zoals ik, eenzaam zoals ik.
Eenzaam, eenzaam als ik ben, eenzaam als ik ben.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt