Hieronder staat de songtekst van het nummer Ти мiй , artiest - Ирина Билык met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Билык
Вона мені сьогодні подзвонила, сказала, що не може більше так.
Сказала, що вона твоя дружина, а я — ніхто, і звуть мене ніяк.
Вона мене благала зупинитись, віддати, що належить тільки їй.
Та як на тебе можу не дивитись?
Для мене ти один ти тільки мій.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Для неї я звичайне справжнє горе, для тебе — море ніжності й тепла.
Забудь його — усі мені говорять, а я без тебе жити б не змогла.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій.
Вона мені сьогодні подзвонила…
Ze belde me vandaag en zei dat ze het niet meer kon doen.
Ze zei dat ze je vrouw was en ik niemand, en mijn naam was nee.
Ze smeekte me om te stoppen, om te geven wat alleen van haar is.
Maar hoe kan ik niet naar je kijken?
Voor mij ben jij de enige die van mij bent.
Refrein:
Jij bent van mij, jij bent van mij, jij bent van mij, jij bent van mij.
Voor haar ben ik gewoon een echt verdriet, voor jou - een zee van tederheid en warmte.
Vergeet hem - iedereen zegt het me, en ik zou niet zonder jou kunnen leven.
Refrein:
Jij bent van mij, jij bent van mij, jij bent van mij, jij bent van mij.
Refrein:
Jij bent van mij, jij bent van mij, jij bent van mij, jij bent van mij.
Je bent van mij, je bent van mij, je bent van mij.
Jij bent van mij, jij bent van mij, jij bent van mij, jij bent van mij.
Je bent van mij, je bent van mij, je bent van mij.
Ze belde me vandaag...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt