Hieronder staat de songtekst van het nummer Лето , artiest - Ирина Билык met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Билык
Сумасшедший портной испоганил мне юбку.
Сделал ниже колен, а я выше хочу.
И дрожит на ветру молодая голубка.
Люди, дайте мне Боинг и я полечу…
Припев:
Я мечтаю о лете, лете.
Я б его заказала в Интернете,
Но в Египте война, на душе тишина.
И вообще, я одна.
, лете.
Я, как-будто обёртка на конфете —
Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.
Не согреться никак посреди снегопада,
Если в небе луна погасила свечу.
Сумасшедший портной, ну чего тебе надо?
Может, хочешь меня?
А я лето хочу!
Припев:
Я мечтаю о лете, лете.
Я б его заказала в Интернете,
Но в Египте война, на душе тишина.
И вообще, я одна.
А я мечтаю о лете, лете.
Я, как-будто обёртка на конфете —
Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.
Я мечтаю о лете, лете.
Я б его заказала в Интернете,
Но в Египте война, на душе тишина.
И вообще, я одна.
А я мечтаю о лете, лете.
Я, как-будто обёртка на конфете —
Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.
Een gekke kleermaker heeft mijn rok verpest.
Maakte het tot onder de knieën, maar ik wil het hoger.
En een jonge duif beeft in de wind.
Mensen, geef me een Boeing en ik vlieg...
Refrein:
Ik droom van de zomer, de zomer.
Ik zou het op internet bestellen,
Maar er is oorlog in Egypte, er is stilte in de ziel.
En hoe dan ook, ik ben alleen.
, vlieg.
Ik ben als een wikkel op een snoepje -
Ik kleed me in september aan, en ik zou in de hitte liggen... En ik ben verdrietig bij het raam, maar er is geen zomer.
Geen manier om warm te worden in het midden van een sneeuwval,
Als in de lucht de maan de kaars doofde.
Gekke kleermaker, wat wil je?
Misschien wil je mij?
En ik wil de zomer!
Refrein:
Ik droom van de zomer, de zomer.
Ik zou het op internet bestellen,
Maar er is oorlog in Egypte, er is stilte in de ziel.
En hoe dan ook, ik ben alleen.
En ik droom van zomer, zomer.
Ik ben als een wikkel op een snoepje -
Ik kleed me in september aan, en ik zou in de hitte liggen... En ik ben verdrietig bij het raam, maar er is geen zomer.
Ik droom van de zomer, de zomer.
Ik zou het op internet bestellen,
Maar er is oorlog in Egypte, er is stilte in de ziel.
En hoe dan ook, ik ben alleen.
En ik droom van zomer, zomer.
Ik ben als een wikkel op een snoepje -
Ik kleed me in september aan, en ik zou in de hitte liggen... En ik ben verdrietig bij het raam, maar er is geen zomer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt