Hieronder staat de songtekst van het nummer Кувала зозуля , artiest - Ирина Билык met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Билык
Кувала зозуля у мрійне світання
Чарівний доранок мов зніжений сон
Довіку навіки взаємне кохання
Солодкий цілющий бажаний полон
Щастя лебедем летіло
Та на хмару білу сіло
Відпочило, і грозою пролилось
Щастя лебедем летіло
Зупинись не посміло
Зимно скоро, літо відійшло.
Кувала зозуля для нас на світанку
Запав її голос у серце обом
Солодке бажане довічне кохання
На нас накотилось замріяним сном.
Приспів:
Щастя лебедем летіло,
Не чекав, тому невміло доторкнувся
І від себе відштовхнув.
Щастя лебедем летіло,
Зупинитись не посміло, зимно скоро —
Літо відійшло.
De koekoek gesmeed in een dromerige dageraad
De magie van de ochtend is als een verminderde slaap
Eeuwige liefde voor altijd
Zoete genezing gewenst gevangenschap
Geluk zwaan vloog
En op een wolk van witte sat
Rustte uit en er brak een storm uit
Geluk zwaan vloog
Durf niet te stoppen
De winter komt eraan, de zomer is voorbij.
De koekoek voor ons gesmeed bij dageraad
Haar stem zonk in de harten van beide
Zoete begeerde levenslange liefde
We hadden een droom.
Refrein:
Geluk zwaan vloog,
Ik heb niet gewacht, dus ik onhandig aangeraakt
En duwde weg van zichzelf.
Geluk zwaan vloog,
Durf niet te stoppen, de winter komt eraan -
De zomer is voorbij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt