Hieronder staat de songtekst van het nummer The Paradise Gallows , artiest - Inter Arma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Inter Arma
When I was young, I inflicted a heartless sin
I mocked my fate and ran wild until chance led me here
Where I grew drunk on the trace of a fermenting sun
And buried my failures beneath the ebb and flow of the tides
Time, have you forgotten my sullied name?
Time, have you forgotten the shameful wounds?
Time, have you forgotten the boundless grief
I so callously wrought?
As the sands of time gnaw at my weathered face
I ponder more and more on the error of my ways
Time, when will you recall my prowess with a blade?
Time, when will judgment finally summon me
To the gallows from which I’ll hang?
And from these gallows paradise will scowl upon me
And from these gallows I’ll leer out ‘cross the sea
Laughing all the way to my grave
Laughing all the way to my grave
Laughing all the way to my grave
To my grave
Toen ik jong was, heb ik een harteloze zonde begaan
Ik bespotte mijn lot en rende wild totdat het toeval me hier bracht
Waar ik dronken werd op het spoor van een vergrijzende zon
En begroef mijn mislukkingen onder de eb en vloed van de getijden
Tijd, ben je mijn bezoedelde naam vergeten?
Tijd, ben je de beschamende wonden vergeten?
Tijd, ben je het grenzeloze verdriet vergeten
ik zo hardvochtig heb gewerkt?
Terwijl het zand van de tijd aan mijn verweerde gezicht knaagt
Ik denk meer en meer na over de fout van mijn wegen
Tijd, wanneer herinner je je mijn bekwaamheid met een mes?
Tijd, wanneer zal het oordeel me eindelijk oproepen?
Aan de galg waaraan ik zal hangen?
En vanaf deze galg zal het paradijs mij boos aankijken
En vanaf deze galg zal ik loeren 'de zee oversteken'
Lachend tot aan mijn graf
Lachend tot aan mijn graf
Lachend tot aan mijn graf
Naar mijn graf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt