Printemps arabe - Ibrahim Maalouf, Tryo
С переводом

Printemps arabe - Ibrahim Maalouf, Tryo

Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
292090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Printemps arabe , artiest - Ibrahim Maalouf, Tryo met vertaling

Tekst van het liedje " Printemps arabe "

Originele tekst met vertaling

Printemps arabe

Ibrahim Maalouf, Tryo

Оригинальный текст

40 ans de dictature

Sous le silence de nos drapeaux

40 ans à la dure

Sous les yeux des occidentaux

Qui partent en vacances en Tunisie

Prendre des photos d’Alexandrie

Et qui d’un coup semblent surpris

Au réveil du peuple endormi

Merci égyptiens

Merci tunisiens

Merci pour ce doux réveil

Qui au fond de nous nous rappelle

Que la démocratie

C’est la rue qui l’a choisie

À Tripoli ou Alger

Le peuple va décider

40 ans de vie austère

Sous l’oeil rigide des militaires

40 ans dans la misère

Sous corruption de fonctionnaires

Qui décident si tu te loges

Si tu travailles, si tu déroges

Si tes enfants auront le droit

D’avoir du pain pour leur repas

Merci égyptiens

Libyen, Tunisien

Merci pour ce doux réveil

Qui au fond de nous nous rappelle

Que la démocratie

C’est la rue qui l’a choisie

À Tripoli ou Alger

Le peuple va décider

40 ans de silence

40 ans de misère

40 ans que la France

N’enlève pas ses oeillères

Que les intérêts africains

Pour la France valent bien plus cher

Que le bonheur des êtres humains

Qui habitent sur ces terres

A présent reconstruire

Une liberté, un pays

A présent quel devenir

Et quelle histoire en Tunisie

Pour que les femmes puissent sourire

Que les droits d’l’homme puissent grandir

Et que ce passé abolli

Ne revienne pas dans l’avenir

Merci égyptiens

Libyen, Tunisien

Merci pour ce doux réveil

Qui au fond de nous nous rappelle

Que la démocratie

C’est la rue qui l’a choisie

À Tripoli ou Alger

Le peuple va décider

Перевод песни

40 jaar dictatuur

Onder de stilte van onze vlaggen

40 jaar op de harde manier

Onder de ogen van westerlingen

Wie gaan er op vakantie naar Tunesië

Maak foto's van Alexandrië

En plotseling verrast lijken

Als de slapende mensen wakker worden

bedankt Egyptenaren

Bedankt Tunesiërs

Bedankt voor dit lieve ontwaken

Wie diep in ons herinnert ons eraan

die democratie

De straat koos haar

In Tripoli of Algiers

Het volk zal beslissen

40 jaar sober leven

Onder het starre oog van het leger

40 jaar in ellende

Onder omkoping van ambtenaren

Wie beslist of je blijft?

Als je werkt, als je afwijkt

Als uw kinderen het recht hebben

Om brood te hebben voor hun maaltijd?

bedankt Egyptenaren

Libisch, Tunesisch

Bedankt voor dit lieve ontwaken

Wie diep in ons herinnert ons eraan

die democratie

De straat koos haar

In Tripoli of Algiers

Het volk zal beslissen

40 jaar stilte

40 jaar ellende

40 jaar dat Frankrijk

Doe je oogkleppen niet af

Die Afrikaanse belangen

Want Frankrijk is veel meer waard

Dat het geluk van de mens

Wie wonen er op deze landen?

Nu opnieuw opbouwen

Eén vrijheid, één land

Wat nu te worden?

En wat een verhaal in Tunesië

Zodat vrouwen kunnen lachen

Mogen mensenrechten groeien

En dit verleden afgeschaft

Kom niet terug in de toekomst

bedankt Egyptenaren

Libisch, Tunesisch

Bedankt voor dit lieve ontwaken

Wie diep in ons herinnert ons eraan

die democratie

De straat koos haar

In Tripoli of Algiers

Het volk zal beslissen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt