
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kaos , artiest - Hidra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hidra
Gece yine tehlikeli ve bad trip
Devriyeler geziniyorken eğleniyoruz
Seni deli eden ne ki?
Benim yerimde mi olmak istiyo’sun?
Hemen verelim şu kitleleri
Beni yere serip gebert
Yeterli mi kelimeler?
Eleştirip gelir beleş dinleyici yeni trendlerin peşinde koşuyo, delik deşik
heceler
Uzaklaş bu deli gelip seni zehirlemeden
Kelime oyunu yok enine boyuna tart
Etin ne budun ne?
Kalk unuttum konu ne ha?
Unutma her şeyin sonu var
Müziğim gerçeğin yolunda
Bi' gece uyanıyorum bi' otel odasında
Fahişeyi duyamıyorum ve ona sulanıyorum
Mideniz bulanıyo' mu?
Napayım duramıyorum
Kalbimi İzmir’de düşürdüm onu bulamıyorum
Duygusalım bu ara, geçmişime kaçıyor hep uykularım bu ara
Yoruluyom' çarpıyorken yumruklarım duvara ve bana sökmüyor tanrıdan duydukları
numara
Cinayetin bulguları bulanık
Bu değildir umdukları umarım
Bulduklarım kuramım, uzadım vurup dumanı
Şu kanım kurur umarım, un ufak kuruntularım
Bi' tuzak kurup uçalım, uzanıp pusu kuralım
Adını unutturalım, arınıp umut bulalım
Nasılsa kuruyacak bi' çoğu, yanılıp yamulalım
Oyunu bozup uyanın sonunda soyut bunalım
Yaşamak ne mümkün hafızamı kaybediyorum sürekli çünkü
Yaşamak ne mümkün hafızamı kaybediyorum sürekli çünkü
Bu en diri halim
Üretelim de yürüsün bu Rap işi bari
Ama sizin kurduğunuz düzen için hayır
Hepiniz akıllısınız bi' benim enayi (di mi?)
Bu en ölü halim
Lucifer’i ediyorum düelloya davet
Çoğu için benim di' mi müebbetlik hain
Otorite sevmiyorum hükumet de dahil (dahil)
Başa başa başa başa başa sarıyor, kaderle tek kale maç yapıyoruz atan alıyor
Bunu yaşa yaşa yaşamadan alamadı yol hiçbiri, burada yol almak bile zaman alıyor
Silahım taramalım yok, kutumda paralarım yok
Sanırım çabalarım boş
Yazık lan anlatamadım size bi' bok (yok)
Anlatırım anlamazsın çok zor
Kafam atıyor iyi mi?
Bilmiyorsan öğren!
Cahillik hep kazanır ve idiotlar ölmez ama hazır bunun için
defterimde sözler
Kaybedersem sorun değil ezberimde verse’ler
Ceplerimde öğütler, dinlemiyom' hiçbirini dertlerimi göğüsler içimdeki pislik
Yine dişlerini göster
İsimsiz bi piçin işi bu (bu)
Yapmasam da düşmüyorum gözden (gözden)
Nasıl iyi mi?
Yetmediyse yazıp biraz daha asılayım mı?
Basma kalıp kafalarınız azalıp bitsin
İlgilendirmesin sizi görüşüm ve dinim
Basit basit yazıyorum artık nasip değilmiş
Evimdeki duvarı kemirdim asitliydim
Daraldığım zamanlarda derinlere indim
Gözlerimi açtığımda kendimde değildim
Birazcık bilinçsiz ve işsiz biriydim
Hevesim kırılmıştı bitmiş gibiydim
Arıyordum içimdeki iyilik meleğini
Kutuptaydım sanki ama giyinik de değildim
Şu anda hazırım siz de hazırsanız giyinip geliyim mi?
De nacht is weer gevaarlijk en bad trip
Plezier maken terwijl de patrouilles weg zijn
Wat maakt je gek?
Wil je in mijn plaats zijn?
Laten we deze massa nu geven
Sla me neer en vermoord me
Zijn de woorden genoeg?
De vrije luisteraar die kritiek heeft, jaagt op nieuwe trends, vol gaten.
lettergrepen
Ga weg voordat deze gek je komt vergiftigen
Geen woordspeling
Wat is jouw vlees?
Ik ben vergeten wat er aan de hand is?
Onthoud dat alles een einde heeft
Mijn muziek is op weg naar de waarheid
Op een nacht word ik wakker in een hotelkamer
Ik kan de hoer niet horen en ik geef haar water
Voel je je misselijk?
ik kan niet stoppen
Ik liet mijn hart vallen in Izmir, ik kan het niet vinden
Ik ben tegenwoordig emotioneel, ik ren altijd weg naar mijn verleden
Ik word moe, terwijl mijn vuisten de muur raken en mij, wat ze horen van god
nummer
Bewijs van moord is vaag
Ik hoop dat dit niet is waar ze op hoopten
Mijn theorie van wat ik vond, ik raakte de rook
Ik hoop dat dit bloed opdroogt, mijn kleine waanideeën
Laten we een val zetten en vliegen, reiken en in een hinderlaag lokken
Laten we je naam vergeten, laten we zuiveren en hoop vinden
Sommige zullen op de een of andere manier uitdrogen, laten we struikelen en buigen
Breek het spel en word wakker aan het einde van een abstracte depressie
Hoe is het mogelijk om te leven, ik verlies constant mijn geheugen omdat
Hoe is het mogelijk om te leven, ik verlies constant mijn geheugen omdat
Dit is mijn meest levende staat
Laten we produceren zodat het tenminste kan draaien
Maar nee voor de bestelling die je hebt ingesteld
Jullie zijn allemaal slim, ik ben een sukkel (toch?)
Dit ben ik op mijn dodst
Ik daag Lucifer uit voor een duel
Voor de meesten is mijn leven een verrader
Ik hou niet van autoriteit, ook niet van de overheid
Het wikkelt zich tegen elkaar, we maken een één-op-één match met het lot, degene die het neemt
Niemand kan hier doorheen komen zonder het te leven, het kost tijd om hier zelfs maar te reizen
Ik heb geen wapenscan, ik heb geen geld in mijn doos
Ik denk dat mijn inspanningen tevergeefs zijn
Het is jammer dat ik je niets kon vertellen (nee)
Ik zeg je, het is moeilijk voor je om te begrijpen
Mijn hoofd waait, is het goed?
Als je het niet weet, zoek het dan uit!
Onwetendheid wint altijd en idioten gaan niet dood, maar ze zijn er klaar voor
woorden in mijn notitieboekje
Het is oké als ik verlies, vers in mijn hart
Advies in mijn zakken, ik luister niet naar mijn problemen, het vuil in mij
Laat weer je tanden zien
Dit is het werk van een naamloze klootzak (this)
Zelfs als ik dat niet doe, val ik niet uit het zicht (uit het zicht)
Is dat goed?
Als dat niet genoeg is, moet ik dan nog wat schrijven en ophangen?
Laat je hoofd slinken en opraken
Maak je geen zorgen over mijn mening en religie
Ik schrijf gewoon, het is geen kans meer
Ik knaagde aan de muur in mijn huis, ik was zuur
Ik ging diep toen ik down was
Ik was mezelf niet toen ik mijn ogen opende
Ik was een beetje bewusteloos en werkloos
Mijn enthousiasme was gebroken, het was alsof ik klaar was
Ik was op zoek naar de goede engel in mij
Het was alsof ik bij de paal stond, maar ik was niet eens gekleed
Ik ben nu klaar, als jij er klaar voor bent, zal ik me dan aankleden en komen?
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2016
Hidra • 2016
Hidra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt