Hieronder staat de songtekst van het nummer Günlerden Biri , artiest - Hidra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hidra
Sevgili günlüğüm
Yine güldüğüm günlerden biri
Geri döndüğüm günden beri
Bana televizyona çık diyorlar ama ben zaten ünlüyüm
Kendimi kanıtlamam gereken tek mecra benim
Benim efsanemi dola dilden dile
Bu bir rap madeni, yek mahzeni
Tek haneli IQ’m benim
Daha deli olmama sebep oldu
Sabit akıbetimiz, alim halimize mani
Malikanemizin içine girme ki
Daha temiz olsun o vadeniz abi
Bu daha derin hali
Metanetim abideler diker, badireler biter
Avreti taharet eden delilerdeki gerginlik
Yeni başladı tarihi yazmaya Fatih abiniz
Gari net arife tarif ederim yolu Gandhi gibi
Kırsam kilidi gireceğim içeri kalede Mondi gibi
Bu gece zombi gibi mikrofon dilim olur
Al korku filmi gibi seyret ve arşa meylet
Heybetli bir gece keyf çek
Kendine gelmeye bir nakarat var
Çalan fakir tape
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Bu delinin adı ne?
Sevgili günlüğüm
Geçip gördüğüm her yer bugün bi' başka güzel
Bana yaklaşıyor gök taşları
Haşmeti varsa yaşanmış her aşk da güzel
Bu bi' başkalaşım, bura' başka bir yer
Niye saçma düzendeki maşalar biziz
Bu tatlı ve sert heyecanı veren de güzel
Bize derdi veren de güzel
Yenilen, bir desenle de sergilesen
Bir sefer denesen, sendelesen
Sersefil elzemlerin en sert safhası bu
Zorla bir ders dinler gibi sert
Pislendik evet, ne desem size ben?
Beni algılamak için kendine gel
Belki de dert tehlikeden
Belki de sensin kendini tehdit eden
Rengini ver, gelgitlere açık ol’can
Kaçık olcan, ayık ol’can
Adı konacak yaşadığın şeyin ve tanık ol’can
Buna tanık ol’can, bana tanık ol’can
Tanık olmak için yaklaş, yaklaş, yaklaş
Tanık olmak için yaklaş, yaklaş, yaklaş
Tanık olmak için yaklaş, yaklaş, yaklaş
Tanık olmak için yaklaş, yaklaş, yaklaş
lief Dagboek
Nog zo'n dag waarop ik lachte
Sinds de dag dat ik terugkwam
Ze zeggen dat ik op tv moet komen, maar ik ben al beroemd
Ik ben de enige plek waar ik mezelf moet bewijzen
Praat over mijn legende
Dit is een rapmijn, de enige kelder
Mijn eencijferig IQ
Maakte me gekker
Ons vaste lot weerhoudt ons ervan wijs te zijn.
Kom niet in ons landhuis
Laat het schoner zijn, je belofte broeder
Dit is de diepere staat
Mijn standvastigheid bouwt monumenten, problemen eindigen
De spanning in de krankzinnigen die de geslachtsdelen maken
Je broer Fatih is net begonnen geschiedenis te schrijven.
Gari net eve zou de weg beschrijven zoals Gandhi
Als ik het slot breek, ga ik naar binnen zoals Mondi in het kasteel
Ik zal vanavond de microfoontong zijn als een zombie
Bekijk het als een horrorfilm en leun naar de lucht
Geniet van een majestueuze nacht
Er is een refrein om tot bezinning te komen
slechte band afspelen
Wie?
Wie?
Wat?
Wat?
Wat is de naam van deze gek?
lief Dagboek
Elke plek die ik passeerde en zag is prachtig vandaag
meteoren die me naderen
Als het grootsheid heeft, is elke liefde die is geleefd ook mooi
Dit is een metamorfose, hier is een andere plek
Waarom zijn wij de tang in de belachelijke volgorde?
Het is ook mooi dat deze zoete en harde opwinding geeft
Degene die ons problemen bezorgt is ook aardig
Vernieuwd, ook al exposeer je het met een patroon
Als je het één keer probeert, struikel je
Dit is de zwaarste fase van ellendige essentials
moeilijk als luisteren naar een gedwongen les
We zijn vies geworden ja, wat kan ik tegen je zeggen?
Kom me voelen
Misschien is het probleem van het gevaar
Misschien ben jij degene die jezelf bedreigt
Geef je kleur, sta open voor de getijden'can
Word gek, word nuchter
Waar je voor leeft om genoemd te worden en getuige te zijn
Getuige het'kan, getuige me'kan
Om getuige te zijn, kom dichterbij, dichterbij, dichterbij
Om getuige te zijn, kom dichterbij, dichterbij, dichterbij
Om getuige te zijn, kom dichterbij, dichterbij, dichterbij
Om getuige te zijn, kom dichterbij, dichterbij, dichterbij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt