Hieronder staat de songtekst van het nummer La croisée des chemins , artiest - Hélène Ségara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hélène Ségara
On court après le temps
On rêve d’un printemps
Infini on sourit
On revient sur le temps
On ne sait plus vraiment
Ce qui nous retient
A trop vouloir trouver le jour
On se perd
On suit le cours des rivières
Sans fin
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour on espère
Sans fin
On retient des instants
On pédale dans le vent
Qui sait, au tournant
À la croisée des chemins
A L’ombre des lendemains
J’attends
Je sais bien
A trop vouloir trouver le jour
On se perd
On suit le cours des rivières
Sans fin
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin
On retient des instants
On pédale dans le vent
Qui sait?
Qui sait
À la croisée des chemins
À l’ombre des lendemains
J’attends
Je sais bien
Je sais bien
A trop vouloir trouver le jour
On se perd
On suit le cours des rivières
Sans fin
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin
A trop vouloir trouver le jour
On se perd
On suit le cours des rivières
Sans fin
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin
A trop vouloir trouver le jour
On espère
À la croisée des chemins
À l’ombre des lendemains, j’attends
J’attends
We rennen na de tijd
Wij dromen van een lente
Oneindig lachen we
We gaan terug in de tijd
We weten het echt niet meer
Wat houdt ons tegen?
Te veel willen om de dag te vinden
We raken verdwaald
We volgen de loop van de rivieren
oneindig
En kon nooit het licht aanraken
We draaien ons om, we hopen
oneindig
We herinneren ons momenten
We rijden in de wind
Wie weet, aan de beurt
Op het kruispunt
In de schaduw van morgen
ik wacht
ik weet goed
Te veel willen om de dag te vinden
We raken verdwaald
We volgen de loop van de rivieren
oneindig
En kon nooit het licht aanraken
We draaien ons om, we hopen
oneindig
We herinneren ons momenten
We rijden in de wind
Wie weet?
Wie weet
Op het kruispunt
In de schaduw van morgen
ik wacht
ik weet goed
ik weet goed
Te veel willen om de dag te vinden
We raken verdwaald
We volgen de loop van de rivieren
oneindig
En kon nooit het licht aanraken
We draaien ons om, we hopen
oneindig
Te veel willen om de dag te vinden
We raken verdwaald
We volgen de loop van de rivieren
oneindig
En kon nooit het licht aanraken
We draaien ons om, we hopen
oneindig
Te veel willen om de dag te vinden
Wij hopen
Op het kruispunt
In de schaduw van morgen, wacht ik
ik wacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt