Slunce (Come vorrei) - Helena Vondráčková, Jiri Korn
С переводом

Slunce (Come vorrei) - Helena Vondráčková, Jiri Korn

Альбом
Best Of The Best
Год
2014
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
173000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Slunce (Come vorrei) , artiest - Helena Vondráčková, Jiri Korn met vertaling

Tekst van het liedje " Slunce (Come vorrei) "

Originele tekst met vertaling

Slunce (Come vorrei)

Helena Vondráčková, Jiri Korn

Оригинальный текст

Já kdysi s úsvitem ti říkal častokrát

Že jsi mé slunce, o němž nikdo nemá zdání

Řek jsem to vážně, jenže nesmíš to tak brát

Přeháním rád, to bude tím

Já kdysi s úsvitem ti řekla častokrát

Že jsi mé slunce, které vyšlo v pravou chvíli

Slyšel jsi správně, jenže nesmíš to tak brát

Bezpočtukrát člověk se mýlí

Slunce je fair, to nezaspí a hřeje záda

Vysvitne včas, když naprší ti do mikáda

Nechce nic mít, nic nedluží a svítí stejně

Na moji tvář, na dlaně tvé

Slunce je fair, to nešidí a hřeje pláže

Odvede své a neslíbí, co nedokáže

Kol hlavy měj si svatozář a třeba hřej si

Slunce ty nejsi

I když máš spoustu chyb, tak já ti rozumím

A slabší stránky tvé ti vůbec nevytýkám

Ani já nejsem tvoje slunce, pokud vím

Netrap se tím, to se jen říká

Slunce je fair, to nezaspí a hřeje záda

Vysvitne včas, když naprší ti do mikáda

Nechce nic mít, nic nedluží a svítí stejně

Na moji tvář, na dlaně tvé

Slunce je fair, to nešidí a hřeje pláže

Odvede své a neslíbí, co nedokáže

Kol hlavy měj si svatozář a třeba hřej si

Slunce ty nejsi

Už raděj mlč a dívej, hvězdy jsou ty tam

Přichází úsvit, velké slunce hlásí ráno

Co přát si krásnějšího nad ten zázrak sám

Že ty mě máš, že já tě mám

Перевод песни

Ik zei het je vaak bij het ochtendgloren

Dat jij mijn zon bent, waar niemand aan denkt

Ik zei het serieus, maar zo vat je het niet op

Ik overdrijf graag, dat zal het zijn

Ik zei het je vaak bij het ochtendgloren

Dat jij mijn zon bent die op het juiste moment uitkwam

Je hebt me goed gehoord, maar zo kun je het niet opvatten

Ontelbare keren is er een fout

De zon is mooi, hij slaapt niet en verwarmt de rug

Het zal op tijd oplichten als het in je mikado regent

Hij wil niets, hij is niets verschuldigd en hij straalt hetzelfde

Op mijn gezicht, op je handpalmen

De zon is mooi, ze bedriegt niet en verwarmt de stranden

Hij neemt zijn spullen weg en belooft niet wat hij niet kan doen

Een stralenkrans om je hoofd en misschien opwarmen

Jij bent niet de zon

Zelfs als je veel fouten hebt, begrijp ik je

En ik geef je helemaal niet de schuld van je zwakheden

Ik ben ook niet jouw zon, voor zover ik weet

Maak je geen zorgen, dat is gewoon het gezegde

De zon is mooi, hij slaapt niet en verwarmt de rug

Het zal op tijd oplichten als het in je mikado regent

Hij wil niets, hij is niets verschuldigd en hij straalt hetzelfde

Op mijn gezicht, op je handpalmen

De zon is mooi, ze bedriegt niet en verwarmt de stranden

Hij neemt zijn spullen weg en belooft niet wat hij niet kan doen

Een stralenkrans om je hoofd en misschien opwarmen

Jij bent niet de zon

Je kunt maar beter zwijgen en kijken, de sterren zijn daar

De dageraad komt eraan, de grote zon meldt zich in de ochtend

Wat is er mooier dan dat wonder alleen

Dat jij mij hebt, dat ik jou heb

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt