Hieronder staat de songtekst van het nummer Šaty dělaj' člověka , artiest - Helena Vondráčková met vertaling
Originele tekst met vertaling
Helena Vondráčková
Je to tak,
třeba je to k nevíře,
že z biskupa putna
dělá uhlíře.
Je to tak,
třeba je to k nevíře,
že mnicha dělá kutna,
krunýř rytíře.
Je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo je nemá, ať od lidí
pranic nečeká.
Dokavaď jsme nahatý
od hlavy až po paty,
nikdo neví, kdo je chudý
a kdo je bohatý.
Podle kabátu
se svět měří,
lháři ve fraku
každý věří.
Protože je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo v hadrech čeká na štěstí,
ten se načeká.
Podle kabátu
se svět měří,
lháři ve fraku
každý věří.
Protože je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo v hadrech čeká na štěstí,
ten se načeká,
jó ten se načeká,
jó ten se načeká.
Het is zo,
misschien is het niet te geloven
die van de bisschop putna
maakt mijnwerkers.
Het is zo,
misschien is het niet te geloven
dat een monnik een kutna maakt,
ridder schild.
Het is waar voor altijd,
kleren maken een man
wie ze niet heeft, laat ze van mensen zijn
pranic wacht niet.
Tot nu toe zijn we naakt
van kop tot teen,
niemand weet wie arm is
en wie is rijk.
Volgens de jas
de wereld wordt gemeten
leugenaars in een rokkostuum
iedereen gelooft.
Omdat het voor altijd waar is,
kleren maken een man
die in lompen op geluk wacht,
hij wacht.
Volgens de jas
de wereld wordt gemeten
leugenaars in een rokkostuum
iedereen gelooft.
Omdat het voor altijd waar is,
kleren maken een man
die in lompen op geluk wacht,
hij wacht
ja hij wacht,
ja hij wacht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt