Peaceful Journey - Heavy D. & The Boyz
С переводом

Peaceful Journey - Heavy D. & The Boyz

Альбом
Peaceful Journey
Год
1990
Язык
`Engels`
Длительность
367460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Peaceful Journey , artiest - Heavy D. & The Boyz met vertaling

Tekst van het liedje " Peaceful Journey "

Originele tekst met vertaling

Peaceful Journey

Heavy D. & The Boyz

Оригинальный текст

Here’s to you…

You have gone through struggles, suffering.

This one goes out to everybody in the world, but especially on the street level

Because I know where you comin from and some of the things you do,

I can understand

So through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey

What is a friend for?

Through rich and through poor

Kinda like a marriage balanced on a differnet floor

A friend could tell you things that he wouldn’t tell another

So in essence, a friend could be considered a brother

You laugh and you play a lot, you talk and you say a lot

But when it’s time to feel the pain, you cry and you pray a lot

I’m talkin about you, you who have the time

A time to be my friend when no one else would be mine

Problems were nothing because I had my man to share them with

Hills were nothing neither, cause I had my man to climb 'em with

I’m really proud to say that I truly really knew you good

And oh, God’s blessing from the entire neighborhood

And as the days drift, drift into the future

I laugh a little louder at the times that I was witcha

This one’s for you and I truly hope you hear me

And through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey

(Heavy D)

You’rrrrrrrre on my miiiiiiiiiiiind (You're on my mind)

And I wish you a peaceful journey (Peace!)

Brother I hope you hear me

In the corner, sits the little girl in tears

The shadow of a man overwhelms her fears

«Mommy, mommy, NO!», the words of a battered child

The wicked, wicked mommy has the sticks swingin buckwild

«Mister, mister, do you have a dime?

See, I’m hungry and I’d rather be a begger than do crime»

Sure — here’s your dime, go make a big ten bucks

Now sneak around the corner, get your joints and go beat him up

A kid on the streets, doesn’t want to be beat

So he hangs on the block 'til his pop fall asleep

Missing kids on the milk carton

A lunatic kills kids for kicks and gets pardoned

Baby girls run away from home, huh

And two months later, they’re stars on child born

Tracks on the arms of a minor

Suzie ran too, but she’ll be dead when they find her

Kids on the street movin drugs, the thugs' growin up fast

Wouldn’t stop when one gets plunged

Junior stole a Benz with his friends

But got caught, now he’s doin time with twenties and tens

For the rest of his life, he learns to lean on the wall

And prays for the day when his number is called

This one if for you and I truly hope you heard me

Through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey

Pardon me, mister warden, I’m askin for a pass

To come for some of my brothers who made mistakes in the pass

It’s really not their fault, you see — times are HARD

And it was probably difficult for my man to find a job

Before he was forced, forced to make a living

By lying, stealing, and eventually killing

No one was born bad, we’re all God’s Kids

So who’s to really blame for the wrong that he did?

And speakin about the law, what are they for?

To beat us with a stick face down on the floor?

You preach and you preach that you want crime to stop

If you want crime to stop, stop hiring crooked cops

So hear me brother man, hear my plea!

If you want success all you gotta do is suc-ceed

Love, life, pain, death

What else is left on the travels of life’s steps?

In life, we lose, get bumped and bruised

The road you choose not necessarily a cruise

You giggle for joy, shed a tear for pain

There’s a lot to lose, and a lot to gain

Though when you walk on the streets, try to walk on street smarts

When you see your man down, try to have a little heart

This one if for you and I truly hope you heard me

Through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey

Yeah, you’re on my mind…

Peace…

Hear me now brother

Stop your killing, stop your killing

Stop your stealing, stop your stealing

Stop your killing, stop your killing

Stop your killiiiii-ehhhhh-eeeeaaasah…

Huurrrrrrrr… WHOO!

Take my hand, take my hand

If you need somebody, you can trust on ME!

Ha, you can lean on me

Yes, you can errrr-aaaaahh-yaaahyaah…

Перевод песни

Dit is voor jou...

Je bent door worstelingen gegaan, hebt geleden.

Deze gaat uit naar iedereen in de wereld, maar vooral op straatniveau

Omdat ik weet waar je vandaan komt en sommige dingen die je doet,

Ik kan het begrijpen

Dus tijdens al je reizen wens ik je een vredige reis

Waar is een vriend voor?

Door rijk en door arm

Een beetje als een huwelijk evenwichtig op een verschillende verdieping

Een vriend kan je dingen vertellen die hij een ander niet zou vertellen

Dus in wezen kan een vriend als een broer worden beschouwd

Je lacht en je speelt veel, je praat en je zegt veel

Maar als het tijd is om de pijn te voelen, huil je en bid je veel

Ik heb het over jou, jij die de tijd hebt

Een tijd om mijn vriend te zijn wanneer niemand anders de mijne zou zijn

Problemen waren niets, want ik had mijn man om ze mee te delen

Heuvels waren ook niets, want ik had mijn man om ze mee te beklimmen

Ik ben echt trots om te zeggen dat ik je echt goed heb gekend

En oh, Gods zegen van de hele buurt

En terwijl de dagen drijven, drijven we de toekomst in

Ik lach een beetje luider op de momenten dat ik heks was

Deze is voor jou en ik hoop echt dat je me hoort

En tijdens al je reizen wens ik je een vredige reis

(Zware D)

Je bent in mijn gedachten (je bent in mijn gedachten)

En ik wens je een vredige reis (vrede!)

Broeder, ik hoop dat je me hoort

In de hoek zit het kleine meisje in tranen

De schaduw van een man overweldigt haar angsten

«Mama, mama, NEE!», de woorden van een mishandeld kind

De slechte, slechte mama heeft de stokken swingin buckwild

«Meneer, meneer, heeft u een cent?

Kijk, ik heb honger en ik ben liever een bedelaar dan misdaad te plegen»

Natuurlijk, hier is je dubbeltje, verdien een dikke tien dollar

Sluip nu de hoek om, pak je joints en sla hem in elkaar

Een kind op straat, wil niet verslagen worden

Dus hij hangt aan het blok totdat zijn pop in slaap valt

Vermiste kinderen op het melkpak

Een gek vermoordt kinderen voor de lol en krijgt gratie

Babymeisjes lopen weg van huis, huh

En twee maanden later zijn het de sterren bij de geboorte van een kind

Sporen op het wapen van een minderjarige

Suzie rende ook, maar ze zal dood zijn als ze haar vinden

Kinderen op straat die drugs verkopen, de boeven worden snel groot

Zou niet stoppen als iemand wordt ondergedompeld

Junior stal een Benz met zijn vrienden

Maar betrapt, nu is hij klaar met twintigers en tienen

De rest van zijn leven leert hij op de muur te leunen

En bidt voor de dag dat zijn nummer wordt gebeld

Deze is voor jou en ik hoop echt dat je me hebt gehoord

Tijdens al je reizen wens ik je een vredige reis

Pardon, meneer de directeur, ik vraag om een ​​pasje

Om te komen voor een paar van mijn broers die fouten maakten in de pas

Het is echt niet hun schuld, zie je — de tijden zijn HARD

En het was waarschijnlijk moeilijk voor mijn man om een ​​baan te vinden

Voordat hij gedwongen werd om in zijn levensonderhoud te voorzien

Door te liegen, te stelen en uiteindelijk te doden

Niemand is slecht geboren, we zijn allemaal Gods kinderen

Dus wie is er nu echt verantwoordelijk voor het kwaad dat hij deed?

En over de wet gesproken, waar zijn ze voor?

Om ons te verslaan met een stok met de voorkant naar beneden op de grond?

Je predikt en je predikt dat je wilt dat de misdaad stopt

Als je wilt dat de misdaad stopt, stop dan met het inhuren van corrupte agenten

Dus hoor me broeder man, hoor mijn smeekbede!

Als je succes wilt, hoef je alleen maar te slagen

Liefde, leven, pijn, dood

Wat blijft er nog meer over op de reizen van levensstappen?

In het leven verliezen we, worden we gestoten en gekneusd

De weg die u kiest, is niet per se een cruise

Je giechelt van vreugde, huilt van de pijn

Er is veel te verliezen en veel te winnen

Maar als je op straat loopt, probeer dan op straat te lopen

Als je je man down ziet, probeer dan een klein hart te hebben

Deze is voor jou en ik hoop echt dat je me hebt gehoord

Tijdens al je reizen wens ik je een vredige reis

Ja, je bent in mijn gedachten...

Vrede…

Hoor me nu broer

Stop met moorden, stop met moorden

Stop met stelen, stop met stelen

Stop met moorden, stop met moorden

Stop met je killiiiiii-ehhhhh-eeeeaaasah...

Huurrrrrrr… WHOO!

Pak mijn hand, pak mijn hand

Als je iemand nodig hebt, kun je op MIJ vertrouwen!

Ha, je kunt op me leunen

Ja, je kunt errrr-aaaaahh-yaaahyaah...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt