It's A New Day - Heavy D. & The Boyz
С переводом

It's A New Day - Heavy D. & The Boyz

Альбом
Blue Funk
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
318770

Hieronder staat de songtekst van het nummer It's A New Day , artiest - Heavy D. & The Boyz met vertaling

Tekst van het liedje " It's A New Day "

Originele tekst met vertaling

It's A New Day

Heavy D. & The Boyz

Оригинальный текст

Yeah, another day in the ghetto

(It's a new day)

Mm, uh, well alright

(It's a new day)

Yeah, another day in the ghetto

(It's a new day)

Uh, yeah, well alright

Niggas killin' niggas whatcha figure with your finger on the trigger

You could be a bigger big-money, big-willy gettin' nigga

It’s a shame the way you live, you give grief

All things must change so when will we have peace

(A piece? of what) Of a mind in this country

I’m really sick and tired of hearin' «Mamma I’m hungry»

Or «Mamma please tell me when will Papa come home?»

Papa never comes home, papa’s a rolling stone

Hey, sometimes I picture selling drugs but then again

I known a friend who sold drugs in the fed pen

So I just sit back and bounce and count the amounts

And young brothers die from a drug dealer’s ounce

Of coke or dope, that some little black kid smoke

Might as well pass a rope, so we can hang ourselves

Get a gat and bang ourselves

Killed another brother, and just damn ourselves

(It's a new day)

Whoo!

Another day in the ghetto (tell 'em)

(It's a new day)

Uh, uh, yeah that’s right

(It's a new day)

Another day in the ghetto

(It's a new day)

Uh, uh

A-yo, black on the block sellin' rocks

He was trapped with a MAC and a baseball cap

To the back, in pursuit of the loot, he was true

With his troop, meet his crew, on the block where they sold

In order to keep in order manslaughter

Pat a brother down, make sure there’s no tape recorder

But yo don’t flex, 'cause here’s what next

X got a Tec and he’s pressed to catch wreck

My mans around the block with a Glock that’s half-cocked

Who care about a cop?

A cop could get popped

Some kids in hoodies had the goodies

Now could he or would he be a part of a neighborhood hood hoodies

'Cause in his mind there’s a picture, of how to get richer

Big dollar signs, numbers and figures

Feelin' kinda bitchy, itchy finger on the trigger

Pop goes a gat, down goes another nigga, on the block

(It's a new day)

That’s how it is, in the ghetto

(It's a new day)

Uh (tell 'em) yeah, another day in the ghetto

(It's a new day)

(Tell 'em) Huh, my, my, my (aww yeah)

(It's a new day)

Uh, yeah, another day in the ghetto

Three in the mornin' everything is going swell

Yo what the hell, that’s the bell

Open up the door, it’s my man, «Yo what’sup pops?»

«Yo Hev I got some bad news, your brothers been shot»

Damn, jetted to the hospital, prayin' for a miracle

Lord I’ll know he’ll make it see, my brother’s kinda physical

Drippin' with sweat, but I won’t tell my moms yet

See moms is under pressure and she’ll just be a wreck

Racin' in the hallway, ran into the doc

«Yo Doc, what’s his chances son?»

(«His chances ain’t a lot»)

Leaped into the room but I can’t describe the pain

See I knew it was my brother but he didn’t look the same

Somehow I got the nerve to put my hands upon his chest

Felt the tear from my eye as I felt breathe

And all I really remembered is the words from my mother

My baby’s gonna die, and now I miss my brother

(It's a new day)

That’s how it is, it’s in the ghetto

(It's a new day)

Yeah

(It's a new day)

You’re hearin' it live

(It's a new day)

From the Heavster

(It's a new day)

Based on a true story

(It's a new day)

About my cousin

(It's a new day)

Tony Meyers

(It's a new day)

Rest in peace

(It's a new day)

From Pete Rock and Heavy D

We love ya, peace

…I make people happy

I’ll tell you something

On the last album, Peaceful Journey

I was going through this real depressing stage

Where it was like, you know I just lost Troy, my dancer T-Roy

My best friend from when I was eight, 17 or 18 years

Prior to that a year, before that, a year prior to that, I lost my older

brother, my oldest brother

This is a man who taught me… everything, basically

Ya know it was my oldest brother and I’m the youngest

He was shot and killed

Перевод песни

Ja, weer een dag in het getto

(Het is een nieuwe dag)

Mm, uh, oke

(Het is een nieuwe dag)

Ja, weer een dag in het getto

(Het is een nieuwe dag)

Uh, ja, goed in orde

Niggas killin' niggas whatcha figuur met je vinger op de trekker

Je zou een grotere big-money, big-willy gettin' nigga kunnen zijn

Het is jammer hoe je leeft, je geeft verdriet

Alle dingen moeten veranderen, dus wanneer zullen we vrede hebben?

(Een stuk? van wat) Van een geest in dit land

Ik ben het echt zat om te horen 'Mamma, ik heb honger'

Of "Mama, vertel me alsjeblieft wanneer papa thuiskomt?"

Papa komt nooit thuis, papa is een rollende steen

Hé, soms stel ik me voor dat ik drugs verkoop, maar dan nog

Ik ken een vriend die drugs verkocht in de gevoede pen

Dus ik leun achterover en stuiter en tel de bedragen

En jonge broers sterven aan de ounce van een drugsdealer

Van cola of dope, dat een klein zwart joch rookt

We kunnen net zo goed een touw doorgeven, zodat we ons kunnen ophangen

Krijg een gat en knal onszelf

Nog een broer vermoord en onszelf vervloekt

(Het is een nieuwe dag)

Wauw!

Nog een dag in het getto (vertel ze)

(Het is een nieuwe dag)

Uh, uh, ja dat klopt

(Het is een nieuwe dag)

Nog een dag in het getto

(Het is een nieuwe dag)

Uh, uh

A-yo, zwart op het blok verkoopt stenen

Hij zat vast met een MAC en een baseballpet

Aan de achterkant, bij het nastreven van de buit, was hij waar

Ontmoet met zijn troep zijn bemanning, in het blok waar ze verkochten

Om doodslag in orde te houden

Pat een broer naar beneden, zorg ervoor dat er geen bandrecorder is

Maar je buigt niet, want dit is wat nu volgt

X heeft een Tec en hij heeft er alles aan gedaan om wrak te vangen

Mijn mannen rond het blok met een Glock die half gespannen is

Wie geeft er om een ​​politieman?

Een politieman kan worden gepakt

Sommige kinderen in hoodies hadden het lekkers

Zou hij of zou hij nu deel kunnen uitmaken van een hoodies van de buurt?

Omdat er in zijn hoofd een beeld is van hoe je rijker kunt worden

Grote dollartekens, cijfers en cijfers

Voel me een beetje bitchy, jeukende vinger aan de trekker

Pop gaat een gat, naar beneden gaat nog een nigga, op het blok

(Het is een nieuwe dag)

Zo is het, in het getto

(Het is een nieuwe dag)

Uh (vertel ze) ja, weer een dag in het getto

(Het is een nieuwe dag)

(Vertel ze) Huh, mijn, mijn, mijn (aww ja)

(Het is een nieuwe dag)

Uh, ja, weer een dag in het getto

Drie uur 's nachts gaat alles goed

Yo wat de hel, dat is de bel

Doe de deur open, het is mijn man, "Yo, what'sup pops?"

"Yo Hev ik heb slecht nieuws, je broers zijn neergeschoten"

Verdomme, naar het ziekenhuis gevlogen, biddend voor een wonder

Heer, ik zal weten dat hij het zal laten zien, mijn broer is nogal fysiek

Druipend van het zweet, maar ik vertel het mijn moeders nog niet

Kijk, moeders staat onder druk en ze zal gewoon een wrak zijn

Racin' in de gang, liep in de doc

"Yo Doc, wat is zijn kans zoon?"

(«Zijn kansen zijn niet veel»)

Ik sprong de kamer in, maar ik kan de pijn niet beschrijven

Kijk, ik wist dat het mijn broer was, maar hij zag er niet hetzelfde uit

Op de een of andere manier kreeg ik het lef om mijn handen op zijn borst te leggen

Voelde de traan uit mijn oog toen ik voelde ademen

En alles wat ik me echt herinner, zijn de woorden van mijn moeder

Mijn baby gaat dood, en nu mis ik mijn broer

(Het is een nieuwe dag)

Zo is het, het is in het getto

(Het is een nieuwe dag)

Ja

(Het is een nieuwe dag)

Je hoort het live

(Het is een nieuwe dag)

Van de Heavster

(Het is een nieuwe dag)

Gebaseerd op een waargebeurd verhaal

(Het is een nieuwe dag)

Over mijn neef

(Het is een nieuwe dag)

Tony Meyers

(Het is een nieuwe dag)

Rust in vrede

(Het is een nieuwe dag)

Van Pete Rock en Heavy D

We houden van je, vrede

…Ik maak mensen blij

Ik zal je iets vertellen

Op het laatste album, Peaceful Journey

Ik ging door deze echt deprimerende fase

Waar het was, weet je, ik ben net Troy kwijtgeraakt, mijn danseres T-Roy

Mijn beste vriend van toen ik acht, 17 of 18 jaar was

Daarvoor een jaar daarvoor, een jaar daarvoor verloor ik mijn oudere

broer, mijn oudste broer

Dit is een man die me leerde... eigenlijk alles

Je weet dat het mijn oudste broer was en ik de jongste

Hij werd neergeschoten en vermoord

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt