Hieronder staat de songtekst van het nummer Sugar Cane , artiest - Mary Gauthier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mary Gauthier
Mama said she don’t give a damn what those people say
Cane smoke can’t be good for you day after day
Every year at harvest time when the black smoke filled the sky
Shed pick me up and take me home and make me stay inside
From Thibodaux to Raceland there’s fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
A dirty dark at daybreak burning the sugar cane
Christmas on the bayou, midnight come and gone
Driving past the sugar mill and all the lights are on
The parking lot is full of trucks I can see the furnace glow
Everybody’s working overtime, it’s a good job, even though
From Thibodaux to Raceland there’s fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
A dirty dark at daybreak burning the sugar cane
First came the sugar cane, then came Thibodaux
Cane sugar built this town, cane sugar paved these roads
They burn the leaves to harvest cash, money for the company
Money makes the world go round, money, money, money
From Thibodaux to Raceland there’s fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
A dirty dark at daybreak burning, burning
The soot and ash are falling like a dark and deadly snow
The air is full of poison to the Gulf of Mexico
Dirty air, dirty laundry dirty money dirty rain
Mama zei dat het haar niets kan schelen wat die mensen zeggen
Rietrook kan niet dag in dag uit goed voor je zijn
Elk jaar tijdens de oogsttijd toen de zwarte rook de lucht vulde
Shed haalt me op en brengt me naar huis en laat me binnen blijven
Van Thibodaux tot Raceland is er vuur in de velden
Helemaal tot aan de bayou van Lafourche tot Iberville
Vuile lucht, vuile was, vuil geld, vuile regen
Een vuile duisternis bij het aanbreken van de dag die het suikerriet verbrandt
Kerstmis op de bayou, middernacht komt en gaat
Rijden langs de suikermolen en alle lichten zijn aan
De parkeerplaats staat vol met vrachtwagens. Ik zie de oven gloeien
Iedereen maakt overuren, het is een goede baan, ook al
Van Thibodaux tot Raceland is er vuur in de velden
Helemaal tot aan de bayou van Lafourche tot Iberville
Vuile lucht, vuile was, vuil geld, vuile regen
Een vuile duisternis bij het aanbreken van de dag die het suikerriet verbrandt
Eerst kwam het suikerriet, toen kwam Thibodaux
Rietsuiker heeft deze stad gebouwd, rietsuiker heeft deze wegen geplaveid
Ze verbranden de bladeren om geld te oogsten, geld voor het bedrijf
Geld laat de wereld draaien, geld, geld, geld
Van Thibodaux tot Raceland is er vuur in de velden
Helemaal tot aan de bayou van Lafourche tot Iberville
Vuile lucht, vuile was, vuil geld, vuile regen
Een vuil donker bij het aanbreken van de dag branden, branden
Het roet en de as vallen als een donkere en dodelijke sneeuw
De lucht is vol gif naar de Golf van Mexico
Vuile lucht, vuile was, vuil geld, vuile regen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt