Hieronder staat de songtekst van het nummer GD HIV , artiest - Mary Gauthier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mary Gauthier
My name is Michael Joe Alexandre
I’ve been a queer since the day I was born.
My family, they don’t say much to me,
my heart knows their silence has scorn
My friends have been dying, all my best friends are dead
I walk around these days, with their picture in my head
spending my time thinking 'bout the things they say
I don’t know whats happening to me, goddamn HIV
And I don’t know what all this means
I don’t think it means what it seems
We used to party all night 'til the dawn
I can still see the boys with their tight leather on in the downtown bars, where it always is night
I can hang with my friends 's still allright
I was 30 when the thickness first came
and it rode through my world like a wind driven flame.
Leaving ashes, memories, funerals and pain
and I don’t know what’s happening to me, goddamn HIV
And I don’t know what all this means
I don’t think it means what it seems
When I was a boy I get scared at night
My momma would come, turn on the light
But there’s nobody here with me tonight
and I don’t know what’s happening to me sometime at dusk I walk the train track
and I walk and I walk but I ain’t coming back
I look at the sky so endless and black
men I swear its swallowing me goddamn HIV
Mijn naam is Michael Joe Alexandre
Ik ben een queer sinds de dag dat ik werd geboren.
Mijn familie, ze zeggen niet veel tegen me,
mijn hart weet dat hun zwijgen minachting heeft
Mijn vrienden zijn stervende, al mijn beste vrienden zijn dood
Ik loop tegenwoordig rond met hun foto in mijn hoofd
mijn tijd besteden aan het nadenken over de dingen die ze zeggen
Ik weet niet wat er met me gebeurt, verdomme HIV
En ik weet niet wat dit allemaal betekent
Ik denk niet dat het betekent wat het lijkt
We vierden de hele nacht tot het ochtendgloren
Ik zie de jongens nog steeds met hun strakke leer aan in de bars in de binnenstad, waar het altijd nacht is
Ik kan hangen met mijn vrienden nog steeds goed
Ik was 30 toen de dikte voor het eerst kwam
en het reed door mijn wereld als een door de wind aangedreven vlam.
Het achterlaten van as, herinneringen, begrafenissen en pijn
en ik weet niet wat er met me gebeurt, verdomme HIV
En ik weet niet wat dit allemaal betekent
Ik denk niet dat het betekent wat het lijkt
Toen ik een jongen was, werd ik 's nachts bang
Mijn moeder zou komen, doe het licht aan
Maar er is niemand hier bij mij vanavond
en ik weet niet wat er met me gebeurt ergens in de schemering loop ik over het treinspoor
en ik loop en ik loop maar ik kom niet terug
Ik kijk naar de lucht zo eindeloos en zwart
mannen, ik zweer het, het slikt me verdomme HIV in!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt