Un Anonim Celebru - Guess Who
С переводом

Un Anonim Celebru - Guess Who

  • Альбом: Un Anonim Celebru

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Roemeense
  • Duur: 2:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Anonim Celebru , artiest - Guess Who met vertaling

Tekst van het liedje " Un Anonim Celebru "

Originele tekst met vertaling

Un Anonim Celebru

Guess Who

Оригинальный текст

Ce spun acum e despre mine, nicio părere despre nimeni

Vorbesc de tot ce-mi aparține, tot ce-am strâns împart cu tine

Tu să alegi ce îți convine, să crezi că șansele-s puține

Chiar dacă totul începe prost, doar să se termine cu bine

Vin dintr-un mediu parazit, salvat la timpul potrivit

Punct ochit, punct lovit, am făcut totul din nimic

Totu-i mai mult decât instinct, să nu te pierzi prin labirint

Ambiție, am rezervorul full, d-asta cam toate prind contur

Ce fac să auzi și peste ani, n-a fost vreodată despre bani

Dar, dacă-i merit, tre' să-i am, nu-mi arunc șansele pe geam

Și nu-s nici ultimul, nici primul, știi filmul, luptă cu destinul

Continuu, prea mult cu puținul, normal că vrem cu toții plinul

Zi-mi cine vrei să fii, când toți se dau exemplu

Același om, același anonim celebru

Când tot ce ai de câștigat e doar respectul

Același om, același anonim celebru

Nimic pe jumătate, când vrei tot întregul

Același om, același anonim celebru

Nu-s singurul, sunt sigur că tu semeni cu…

Același om, același anonim celebru

Nu vorbesc de faimă, nu

Celebritate, hai, mă

Pe etichetă cât dai, mă?

Zi-mi cum ești tu pe sub haină

Nu-i nimic pe termen lung, dacă drumu-i scurt

Dacă n-ai avânt, n-o să dai de vârf

Faptele rămân, vorbele-s în vânt

Ultimul cuvânt tre' să-l ai oricând

Visele prind aripi, când chiar ai curaj să zbori

Prea mulți se pierd în detalii și renunță prea ușor

Cam care-s avantajele?

Nu vezi că-s tulburi apele?

Când țara asta vrea să pleci, ți-ar face și bagajele

Poate că ar putea fi altfel, dacă noi n-o să facem la fel

Copiii ar avea un model liber să aleagă pentru el

Ceva ce trebuie să rămână, ăștia pun piedică, nu-ndrumă

Când mergi prin viață ca pe sârmă, ce lași în urmă pân' la urmă?

Zi-mi cine vrei să fii, când toți se dau exemplu

Același om, același anonim celebru

Când tot ce ai de câștigat e doar respectul

Același om, același anonim celebru

Nimic pe jumătate, când vrei tot întregul

Același om, același anonim celebru

Nu-s singurul, sunt sigur că tu semeni cu…

Același om, același anonim celebru

Zi-mi cine vrei să fii, când toți se dau exemplu

Același om, același anonim celebru

Când tot ce ai de câștigat e doar respectul

Același om, același anonim celebru

Nimic pe jumătate, când vrei tot întregul

Același om, același anonim celebru

Nu-s singurul, sunt sigur că tu semeni cu…

Același om, același anonim celebru

Împinge limita, încalcă regula

Doar în mintea ta, tu ești piedica

Să te temi că nu, frica asta vrea

Încearcă să fii tu, nu altcineva

Singurul atu, doar încrederea

Crede-mă acum, eșecul n-ar putea

Să te-nvingă, decât vindeca

În clipa în care tu vei realiza…

Перевод песни

Wat ik nu zeg gaat over mij, geen mening over iemand

Ik heb het over alles wat van mij is, alles wat ik heb verzameld, deel ik met je

Jij kiest wat bij je past, geloof dat de kans klein is

Ook al begint alles slecht, eindig gewoon goed

Ze komen uit een parasitaire omgeving, op het juiste moment gered

Puntig, punt hit, ik deed alles uit het niets

Het is meer dan instinct, verdwaal niet in het doolhof

Ambitie, ik heb een volle tank, daarom krijgen ze allemaal vorm

Wat ik in de loop der jaren heb gehoord, ging nooit over geld

Maar als ik het verdien, moet ik het hebben, ik gooi mijn kansen niet uit het raam

En ik ben niet de laatste of de eerste, je kent de film, hij vecht voor het lot

Continu, te veel met weinig, we willen natuurlijk allemaal vol zitten

Vertel me wie je wilt zijn, als iedereen een voorbeeld is

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Als je alleen maar respect hoeft te hebben

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Niets in de helft, als je het hele ding wilt

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Ik ben niet de enige, ik weet zeker dat je eruitziet als...

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Ik heb het niet over roem, nee

Beroemdheid, kom op, ik

Hoeveel op het etiket geef je me?

Vertel me hoe je onder je jas bent

Op de lange termijn is het oké als de weg kort is

Als je geen momentum hebt, ga je het niet redden

De feiten blijven, de woorden zijn in de wind

Jij hebt altijd het laatste woord

Dromen worden werkelijkheid als je echt de moed hebt om te vliegen

Te veel mensen verdwalen in de details en geven te gemakkelijk op

Wat zijn de voordelen?

Zie je niet dat de wateren onrustig zijn?

Als dit land wil vertrekken, zou het je koffers pakken

Misschien zou het anders zijn als we niet hetzelfde deden

Kinderen zouden een gratis model hebben om uit te kiezen

Er is nog iets te doen, ze zijn hinderlijk, niet leidend

Als je als een draad door het leven gaat, wat laat je dan uiteindelijk achter?

Vertel me wie je wilt zijn, als iedereen een voorbeeld is

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Als je alleen maar respect hoeft te hebben

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Niets in de helft, als je het hele ding wilt

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Ik ben niet de enige, ik weet zeker dat je eruitziet als...

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Vertel me wie je wilt zijn, als iedereen een voorbeeld is

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Als je alleen maar respect hoeft te hebben

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Niets in de helft, als je het hele ding wilt

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Ik ben niet de enige, ik weet zeker dat je eruitziet als...

Dezelfde man, dezelfde beroemde anonieme

Verleg de limiet, breek de regel

Alleen in je geest ben jij het obstakel

Vrees niet, dat is wat angst wil

Probeer jezelf te zijn, niet iemand anders

De enige troef, gewoon vertrouwen

Geloof me nu, falen kon niet

Om je te verslaan, in plaats van te genezen

Op het moment dat je je realiseert...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt