Hieronder staat de songtekst van het nummer В последнюю осень , artiest - ГРОТ, Лена Август met vertaling
Originele tekst met vertaling
ГРОТ, Лена Август
Мёртвые гении в лодках деревянных
Плывут по нашим рукам, словно по океану
Мы чествуем, побеждающую смерть, мысль
Несём её к самым далёким берегам и мысам
Цветами оторочены борта
И нашими устами говорит спящий капитан
Фразы, избитые временем, одно да потому
Но ни один из гениев во времени не потонул
Мы идём с пресловутыми истинами
По земле, что на ней были выстраданы
Где за них гнили в тюрьмах, шли до конца
Рубцами и мозолями покрывались сердца
Гении, чья жизнь была вызывающе короткой
Плывут по нашим рукам в заколоченных лодках
Сколько бы мы не дробили из целого половин
Формулы скажут о единстве, стихи - о любви
В последнюю осень
Здесь былина куётся и льётся в формы железо
Здесь добывается песня где-то во внутренних шахтах
И занырнув с головою, стальные прутья разрезав
Возвращается с добычей к нам измученный автор
Он вроде тихо в углу, но внутри поворачивал глыбы
В четырёх стенах, днём или посреди ночи
Ты не видел тот мир, откуда он только что прибыл
Расставив все точки и свою песню закончив
Забираясь на буквы, как по скалам, по бумаге
И рычала гортань, будто грузовой состав
Одинокие путники шли в его маленький лагерь
К небольшому костру от дороги устав
Они уснут у огня, там где пламени танцы
На утро двинутся в путь, что опасен и далёк
Забирая с собой наборы звуков и вибраций
И в ушах согревает их от костра цифровой уголёк
В последнюю осень
В последнюю осень, ни строчки, ни вздоха
Последние песни осыпались летом
Прощальным костром догорает эпоха
И мы наблюдаем за тенью и светом
В последнюю осень
Dode genieën in houten boten
Drijf op onze handen, als op de oceaan
We eren, overwinnen de dood, dacht
We dragen het naar de meest verre kusten en capes
Zijkanten afgezet met bloemen
En de slapende kapitein spreekt door onze lippen
Zinnen geslagen door de tijd, één ding ja omdat
Maar geen van de genieën verdronk in de tijd
We wandelen met de spreekwoordelijke waarheden
Door het land dat ze hebben geleden
Waar ze voor hen wegrotten in gevangenissen, gingen tot het einde
Harten waren bedekt met littekens en eelt
Genieën wiens leven uitdagend kort was
Drijven op onze handen in dichtgetimmerde boten
Het maakt niet uit hoeveel we splitsen van een hele helft
Formules zullen vertellen over eenheid, gedichten - over liefde
In de afgelopen herfst
Hier wordt het epos gesmeed en in ijzeren mallen gegoten
Hier wordt het lied ergens in de binnenste mijnen gedolven
En duiken met zijn hoofd, stalen staven doorsnijden
De uitgeputte auteur keert met prooi naar ons terug
Hij lijkt stil in de hoek, maar binnen draaide hij blokken
Binnen de vier muren, overdag of midden in de nacht
Je hebt de wereld niet gezien waar het net vandaan kwam
Alle puntjes op de i zetten en je liedje afmaken
Klimmen op de letters, als op rotsen, op papier
En het strottenhoofd gromde als een goederentrein
Eenzame reizigers gingen naar zijn kleine kamp
Naar een klein vuur van de weg moe
Ze zullen in slaap vallen bij het vuur, waar de vlammen dansen
In de ochtend vertrekken ze voor een reis die gevaarlijk en ver weg is
Geluiden en trillingen meenemen
En in de oren verwarmt ze van het vuur digitale kolen
In de afgelopen herfst
In de afgelopen herfst, geen lijn, geen adem
De laatste nummers douchten in de zomer
Het tijdperk brandt uit met een afscheidsvuur
En we kijken naar schaduw en licht
In de afgelopen herfst
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt