La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) - Grégoire, Jean-Jacques Goldman
С переводом

La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) - Grégoire, Jean-Jacques Goldman

Альбом
Le même soleil
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
214220

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) , artiest - Grégoire, Jean-Jacques Goldman met vertaling

Tekst van het liedje " La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) "

Originele tekst met vertaling

La Promesse (Duo avec J.J. Goldman)

Grégoire, Jean-Jacques Goldman

Оригинальный текст

On était quelques âmes,

Quelques hommes, quelques femmes

Rêvant de liberté.

On n'était pas à vendre, mais on pouvait revendre des montagnes d’amitié

Le cœur en bandoulière, et les bras grands ouverts à tous les étrangers

On n’avait pas de peur, on sentait la chaleur qu’on savait se donner

Même au fin fond du désert, on aidait les plus faibles à ne jamais tomber

Même au milieu des chimères

On y croyait plus fort quand le courage manquait.

Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse

Quelques soient vos histoires, non n’oubliez jamais

Qu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesse

Si il n’en reste qu’un nous serons ce dernier

On était plein d’ardeur, mais on sortait vainqueur de nos pauvres blessures

Quand les peurs étaient lourdes, on se trouvait toujours une voix qui nous

rassure

On avait tant d’envie, qu’on voyait notre vie comme une belle aventure

On n’avait pas de mère, la seule à nous soumettre était la mère nature

Même au fin fond du désert, on aidait les plus faibles et quitte à y rester

Même au milieu des chimères

On y croyait plus fort quand le courage manquait

Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse

Quelques soient vos histoires, n’oubliez jamais

Qu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesse

Si il n’en reste qu’un nous serons ce dernier

Même au fin fond du désert, on aidait les plus faibles à ne jamais tomber

Même au milieu des chimères

On y croyait plus fort quand le courage manquait

Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse

Quelques soient vos histoires, n’oubliez jamais

Et aujourd’hui encore je refais la promesse

Si il n’en reste qu’un nous serons ce dernier

Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse

Quelles que soient vos histoires ne m’oubliez jamais

Et si un jour je tombe, faites moi cette promesse

Si il n’en reste qu’un, vous serez ce dernier

Ce dernier,

Ce dernier

Перевод песни

We waren een paar zielen,

Een paar mannen, een paar vrouwen

Dromen van vrijheid.

We waren niet te koop, maar we konden bergen vriendschap verkopen

Met een slingerend hart, en armen wijd open voor alle vreemden

We waren niet bang, we voelden de warmte die we elkaar wisten te geven

Zelfs diep in de woestijn hielpen we de zwaksten om nooit te vallen

Zelfs te midden van hersenschimmen

We geloofden het sterker toen de moed ontbrak.

Oh jullie mijn metgezellen, mijn jeugdvrienden

Wat je verhalen ook zijn, vergeet het nooit

Die ene mooie dag dat we samen een belofte deden

Als er nog maar één over is, zijn wij de laatste

We waren vol enthousiasme, maar we kwamen als overwinnaar uit onze arme wonden

Toen de angsten zwaar waren, vonden we altijd een stem die...

stelt gerust

We hadden zoveel verlangen, dat we ons leven als een mooi avontuur zagen

We hadden geen moeder, de enige die zich aan ons overgaf was moeder natuur

Zelfs in de diepten van de woestijn hielpen we de zwaksten en zelfs als dat betekende dat we daar moesten blijven

Zelfs te midden van hersenschimmen

We geloofden het sterker toen de moed ontbrak

Oh jullie mijn metgezellen, mijn jeugdvrienden

Wat je verhalen ook zijn, vergeet het nooit

Die ene mooie dag dat we samen een belofte deden

Als er nog maar één over is, zijn wij de laatste

Zelfs diep in de woestijn hielpen we de zwaksten om nooit te vallen

Zelfs te midden van hersenschimmen

We geloofden het sterker toen de moed ontbrak

Oh jullie mijn metgezellen, mijn jeugdvrienden

Wat je verhalen ook zijn, vergeet het nooit

En vandaag maak ik weer de belofte

Als er nog maar één over is, zijn wij de laatste

Oh jullie mijn metgezellen, mijn jeugdvrienden

Wat je verhalen ook zijn, vergeet me nooit

En als ik op een dag val, doe me dan deze belofte

Als er nog maar één over is, ben jij de laatste

Deze laatste,

Deze laatste

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt