Hieronder staat de songtekst van het nummer Колодец , artiest - Грай met vertaling
Originele tekst met vertaling
Грай
Из колодезной воды
Мертвых глаз взирает мгла.
Вниз, на дно, ведут следы
Той, что душу забрала.
Снится бледное чело,
Сушит горло липкий страх -
Имя выжжено его
Алым следом на руках.
Из колодца холод пьет
Черной траурной воды,
И на гулких стенах лед
Оставляет мрак беды.
Зельем сонным мужа опоила,
Да к колодезю водила.
В сердце остро лезвие вонзила,
Да в колодце утопила.
Видел месяц сквозь седы туманы
От серпа кровавы раны.
Всплеск ночную тишину нарушил,
Отпустило тело душу.
Вечор по лугу да всё гуляла,
Злы коренья собирала;
Собирала вечор злы коренья,
На темну реку ходила;
Те коренья мыла, вымывала
Чисто начисто в реке;
А как вымывши коренья,
Сухо насухо сушила;
Иссушивши злы коренья,
Мелко намелко стирала;
Намелко стирала злы коренья,
Да и яду наварила.
uit bronwater
Dode ogen zien er wazig uit.
Tot op de bodem, sporen leiden
Degene die de ziel nam.
Dromen van een bleek gezicht
Kleverige angst droogt de keel -
Zijn naam is opgebrand
Scarlet spoor op de handen.
Koud drinken uit de bron
Zwart rouwwater
En op de weergalmende muren van ijs
Laat de duisternis van de problemen achter.
Ik dronk mijn man met een slaperig drankje,
Ja, ze reed naar de bron.
Een scherp mes stak in het hart,
Ja, verdronken in een put.
Ik zag een maand door grijze mist
Van de sikkel bloederige wonden.
Splash verbrak de stilte van de nacht,
Het lichaam heeft de ziel losgelaten.
Avond gewandeld door de wei,
Kwade wortels verzameld;
Verzamelde de avond kwade wortels,
Ik ging naar de donkere rivier;
Die wortels van zeep, gewassen
Puur schoon in de rivier;
En hoe de wortels te wassen,
Droog droog;
Het opdrogen van de kwade wortels,
fijn gewassen;
Heeft zachtjes de kwade wortels uitgewist,
Ja, en vergif gebrouwen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt