Любовь такая - Гоша Куценко
С переводом

Любовь такая - Гоша Куценко

Альбом
Слова
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
248860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь такая , artiest - Гоша Куценко met vertaling

Tekst van het liedje " Любовь такая "

Originele tekst met vertaling

Любовь такая

Гоша Куценко

Оригинальный текст

Бесконечное яркое Солнце открывает твои глаза,

И они голосуют ресничками за…

За красивые виды из окон, за игривые облака;

За улыбку, «Привет», и грустишку — «Пока…»

За любимые фильмы и книги, за зеленые города;

За серьезное «Нет"и смешливое «Да».

За свободные мысли и взгляды, за поющие голоса;

За веселые ветры и влюбленные в них паруса.

Припев:

Я знал, что есть любовь такая —

Как день взойдет, как ночь застанет.

Я знал, что есть любовь, как чудо!

-

Я с ней пришел, и с ней уйду я…

Бледный свет Луны бесконечный закрывает глаза твои,

И на охоту выходят реальные сны…

Сны о том, что приснится;

и не чисто при чистой душе;

То, что будет когда-то, но было давно уже…

В снах-полетах она покоряет бесконечную, дикую даль;

В них она постигает грусть и печаль!

И во сне о любви когда-то, кому то в этом сне повезет;

Она встретит того, кто ей сердцем споет!

Припев:

Я знал, что есть любовь такая —

Как день взойдет, как ночь застанет.

Я знал, что есть любовь, как чудо!

-

Я с ней пришел, и с ней уйду я…

Я с ней пришел, и с ней уйду я…

Перевод песни

De eindeloze felle zon opent je ogen

En ze stemmen met hun trilhaartjes voor...

Voor een prachtig uitzicht vanuit de ramen, voor speelse wolken;

Voor een glimlach, "Hallo", en een droefheid - "Bye ..."

Voor favoriete films en boeken, voor groene steden;

Voor een serieus "Nee" en een humoristisch "Ja".

Voor vrije gedachten en opvattingen, voor zangstemmen;

Voor vrolijke wind en zeilen verliefd op hen.

Refrein:

Ik wist dat er zo'n liefde is -

Hoe de dag zal opkomen, hoe de nacht zal vinden.

Ik wist dat er liefde is, als een wonder!

-

Ik ben met haar meegekomen en ik zal met haar weggaan...

Het bleke licht van de maan, eindeloos, sluit je ogen,

En echte dromen zijn op jacht...

Dromen over wat je droomt;

en niet rein met een zuivere ziel;

Wat ooit zal zijn, maar het was lang geleden ...

In droomvluchten overwint ze de eindeloze, wilde afstand;

In hen begrijpt ze droefheid en verdriet!

En in een droom over liefde op een dag zal iemand in deze droom geluk hebben;

Ze zal degene ontmoeten die met haar hart voor haar zal zingen!

Refrein:

Ik wist dat er zo'n liefde is -

Hoe de dag zal opkomen, hoe de nacht zal vinden.

Ik wist dat er liefde is, als een wonder!

-

Ik ben met haar meegekomen en ik zal met haar weggaan...

Ik ben met haar meegekomen en ik zal met haar weggaan...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt