Сказки - Чи-Ли, Гоша Куценко, Gosha Kutsenko
С переводом

Сказки - Чи-Ли, Гоша Куценко, Gosha Kutsenko

Альбом
Время петь!
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
183250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сказки , artiest - Чи-Ли, Гоша Куценко, Gosha Kutsenko met vertaling

Tekst van het liedje " Сказки "

Originele tekst met vertaling

Сказки

Чи-Ли, Гоша Куценко, Gosha Kutsenko

Оригинальный текст

Бедный художник белит холсты,

А река Нева утром сводит мосты.

Во дворе гудит детвора.

Может, будет дождь, а я назло без зонта.

Как бы мне найти в этом мире её.

И не потерять, что сложнее ещё.

Жизнь бы с ней прожить, до скончании дней ещё сложнее.

День, ночь — всё-равно, чёрно-белое кино.

«Привет», «Как дела?»

и опять разбежались.

День, ночь, «как ты там?»

Может всё-таки не зря

По слогам добрые сказки в детстве читали нам.

Люди бегут наперегонки.

Бьются о стекло, как во тьме мотыльки.

Где-то в пробках спят на яву.

Может, будет дождь, нам ведь зонт ни к чему.

Как бы мне найти в этом мире его.

И не потерять что сложнее ещё.

Жизнь бы с ним прожить до скончания дней ещё сложнее

День, ночь — всё-равно, чёрно-белое кино.

«Привет», «Как дела?»

и опять разбежались.

День ночь, «как ты там?»

Может всё-таки не зря

По слогам добрые сказки в детстве читали нам.

Не отпускай меня.

Не отпускай!

Не отпускай!

Не отпускай меня!

Не отпускай.

Перевод песни

De arme kunstenaar witt zijn doeken wit,

En de rivier de Neva brengt 's ochtends bruggen.

De kinderen neuriën in de tuin.

Misschien gaat het regenen, en ondanks dat heb ik geen paraplu.

Hoe kan ik haar vinden in deze wereld.

En niet te verliezen, wat nog moeilijker is.

Het leven zou met haar worden geleefd, tot het einde der dagen nog moeilijker.

Dag, nacht - toch, zwart-wit cinema.

"Hallo hoe is het?"

en vluchtte weer.

Dag, nacht, "hoe gaat het?"

Misschien niet voor niets

In lettergrepen werden ons in de kindertijd goede sprookjes voorgelezen.

Mensen racen.

Ze sloegen tegen het glas, als motten in de duisternis.

Ergens in de file slapen ze in werkelijkheid.

Misschien gaat het regenen, want een paraplu hebben we niet nodig.

Hoe kan ik hem vinden in deze wereld.

En niet verliezen is nog moeilijker.

Het leven zou met hem zijn om te leven tot het einde der dagen is nog moeilijker

Dag, nacht - toch, zwart-wit cinema.

"Hallo hoe is het?"

en vluchtte weer.

Dag nacht, "hoe gaat het?"

Misschien niet voor niets

In lettergrepen werden ons in de kindertijd goede sprookjes voorgelezen.

Laat me niet gaan.

Laat niet los!

Laat niet los!

Laat me niet gaan!

Laat niet los.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt