Hieronder staat de songtekst van het nummer Trompe la mort , artiest - Georges Brassens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Brassens
Avec cette neige à foison
Qui coiffe, coiffe ma toison
On peut me croire vue de nez
Blanchi sous le harnais
Eh bien, Mesdames et Messieurs
C’est rien que de la poudre aux yeux
C’est rien que de la comédie
Que de la parodie
C’est pour tenter de couper court
A l’avance du temps qui court
De persuader ce vieux goujat
Que tout le mal est fait déjà
Mais dessous la perruque j’ai
Mes vrais cheveux couleur de jais
C’est pas demain la veille, bon Dieu !
De mes adieux
Et si j’ai l’air moins guilleret
Moins solide sur mes jarrets
Si je chemine avec lenteur
D’un train de sénateur
N’allez pas dire «Il est perclus»
N’allez pas dire «Il n’en peut plus «C'est rien que de la comédie
Que de la parodie
Histoire d’endormir le temps
Calculateur impénitent
De tout brouiller, tout embrouiller
Dans le fatidique sablier
En fait, l’envers du décor
Comme à vingt ans, je trotte encore
C’est pas demain la veille, bon Dieu !
De mes adieux
Et si mon coeur bat moins souvent
Et moins vite qu’auparavant
Si je chasse avec moins de zèle
Les gentes demoiselles
Pensez pas que je sois blasé
De leurs caresses, leurs baisers
C’est rien que de la comédie
Que de la parodie
Pour convaincre le temps berné
Qu’mes fêtes galantes sont terminées
Que je me retire en coulisse
Que je n’entrerai plus en lice
Mais je reste un sacré gaillard
Toujours actif, toujours paillard
C’est pas demain la veille, bon Dieu!
De mes adieux
Et si jamais au cimetière
Un de ces quatre, on porte en terre
Me ressemblant à s’y tromper
Un genre de macchabée
N’allez pas noyer le souffleur
En lchant la bonde vos pleurs
Ce sera rien que comédie
Rien que fausse sortie
Et puis, coup de théâtre, quand
Le temps aura lève le camp
Estimant que la farce est jouée
Moi tout heureux, tout enjoue
Je m’exhumerai du caveau
Pour saluer sous les bravos
C’est pas demain la veille, bon Dieu !
De mes adieux
Met deze sneeuw in overvloed
Wie kamt, kamt mijn vacht
Je kunt me als vanzelfsprekend beschouwen
Geblancheerd onder het harnas
Nou, dames en heren
Het is gewoon windowdressing
Het is niets anders dan komedie
Wat een parodie
Het is om te proberen het kort te maken
Voortijdig
Om die oude cad te overtuigen
Dat alle schade al is aangericht
Maar onder de pruik heb ik
Mijn echte gitzwarte haar
Het is niet morgen, de dag ervoor, goede God!
Van mijn afscheid
En als ik er minder parmantig uitzie
Minder stevig op mijn hakken
Als ik langzaam loop
In de trein van een senator
Zeg niet "Hij is kreupel"
Ga niet zeggen "Hij kan het niet meer aan" Het is allemaal komedie
Wat een parodie
Een verhaal over tijd maken om te slapen
Onberouwvolle rekenmachine
Om alles te verwarren, alles te verwarren
In de noodlottige zandloper
Sterker nog, achter de schermen
Zoals op mijn twintigste, ben ik nog steeds aan het draven
Het is niet morgen, de dag ervoor, goede God!
Van mijn afscheid
Wat als mijn hart minder vaak klopt?
En langzamer dan voorheen
Als ik met minder ijver jaag
De aardige dames
Denk niet dat ik afgemat ben
Van hun liefkozingen, hun kussen
Het is niets anders dan komedie
Wat een parodie
Om de dwaze tijd te overtuigen
Dat mijn dappere feesten voorbij zijn
Dat ik me backstage terugtrek
Dat ik niet meer zal concurreren
Maar ik ben nog steeds een geweldige kerel
Altijd actief, altijd schunnig
Het is niet morgen, de dag ervoor, goede God!
Van mijn afscheid
Wat als nooit op de begraafplaats?
Een van deze vier dragen we in de grond
Het lijkt erop dat ik het mis heb
Een soort stijf
Ga de blazer niet verdrinken
Je tranen laten gaan
Het zal niets anders zijn dan komedie
niets dan valse exit
En dan, plotseling, wanneer?
De tijd zal het kamp breken
Geloven dat de grap is gespeeld
Ik ben helemaal blij, helemaal vrolijk
Ik zal mezelf opgraven uit de kluis
Om te begroeten onder de bravos
Het is niet morgen, de dag ervoor, goede God!
Van mijn afscheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt