Sauf le respect que je vous dois - Georges Brassens
С переводом

Sauf le respect que je vous dois - Georges Brassens

Альбом
Intégrale des albums originaux
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
187890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sauf le respect que je vous dois , artiest - Georges Brassens met vertaling

Tekst van het liedje " Sauf le respect que je vous dois "

Originele tekst met vertaling

Sauf le respect que je vous dois

Georges Brassens

Оригинальный текст

Si vous y tenez tant, parlez-moi des affair’s publiques

Encor que ce sujet me rende un peu mélancolique

Parlez-m'en toujours, je n' vous en tiendrai pas rigueur…

Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule

Sauf le respect que je vous dois

Fi des chantres bêlant qui taquin’nt la muse érotique

Des poètes galants qui lèchent le cul d’Aphrodite

Des auteurs courtois qui vont en se frappant le cœur…

Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule

Sauf le respect que je vous dois

Naguère mes idé's reposaient sur la non-violence

Mon agressivité, je l’avait réduite au silence

Mais tout tourne court, ma compagne était une gueuse…

Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule

Sauf le respect que je vous dois

Ancienne enfant trouvé' n’ayant connu père ni mère

Coiffée d’un chap’ron rouge ell' s’en fut, ironie amère

Porter soi_-disant une galette à son aïeule…

Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule

Sauf le respect que je vous dois

Je l’attendis un soir je l’attendis jusqu'à l’aurore

Je l’attendis un an, pour peu je l’attendrais encore

Un loup de rencontre aura séduite cette fugueuse…

Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule

Sauf le respect que je vous dois

Cupidon, ce salaud, geste chez lui qui n’est pas rare

Avais trempé sa flèche un petit peu dans le curare

Le philtre magique avait tout du bouillon d’onze heures…

Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule

Sauf le respect que je vous dois

Ainsi qu’il est fréquent, sous la blancheur de ses pétales

La marguerite cachait une tarentule, un crotale

Une vrai' vipère à la fois lubrique et visqueuse…

Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule

Sauf le respect que je vous dois

Que le septième ciel sur ma pauvre tête retombe !

Lorsque le désespoir m’aura mis au bord de la tombe

Cet ultime discours s’exhalera de mon linceul…

Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule

Sauf le respect que je vous dois

Перевод песни

Als je zo veel om me geeft, vertel me dan over openbare aangelegenheden

Toch maakt dit onderwerp me een beetje melancholisch

Praat er altijd met me over, ik zal het je niet kwalijk nemen...

Praat met me over liefde en ik sla je in je gezicht

Met alle respect

Zeg vaarwel tegen de blatende zangers die de erotische muze plagen

Dappere dichters die de kont van Aphrodite likken

Hoffelijke auteurs die hun hart raken...

Praat met me over liefde en ik sla je in je gezicht

Met alle respect

Ooit waren mijn ideeën gebaseerd op geweldloosheid

Mijn agressie, ik heb het tot zwijgen gebracht

Maar alles is afgebroken, mijn vriendin was een bedelaar...

Praat met me over liefde en ik sla je in je gezicht

Met alle respect

Voormalig vondeling, vader noch moeder gekend

Met een rode muts ging ze weg, bittere ironie

Hij zou een taart naar zijn grootmoeder brengen...

Praat met me over liefde en ik sla je in je gezicht

Met alle respect

Ik wachtte op hem op een avond Ik wachtte op hem tot het ochtendgloren

Ik heb een jaar op hem gewacht, voor een tijdje zou ik weer op hem wachten

Een ontmoetingswolf zal deze weggelopen hebben verleid...

Praat met me over liefde en ik sla je in je gezicht

Met alle respect

Cupido, die klootzak, gebaar in huis dat niet ongewoon is

Had zijn pijl een beetje in curare gedompeld

Het toverdrankje was als bouillon van elf uur...

Praat met me over liefde en ik sla je in je gezicht

Met alle respect

Zoals vaak, onder de witheid van de bloembladen

Het madeliefje verborg een tarantula, een ratelslang

Een echte adder, zowel wellustig als stroperig...

Praat met me over liefde en ik sla je in je gezicht

Met alle respect

Moge de zevende hemel op mijn arme hoofd vallen!

Wanneer wanhoop me naar de rand van het graf heeft gebracht

Deze laatste toespraak zal uit mijn lijkwade ademen...

Praat met me over liefde en ik sla je in je gezicht

Met alle respect

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt