Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Pluriel , artiest - Georges Brassens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Brassens
«Cher monsieur, m’ont-ils dit, vous en êtes un autre «Lorsque je refusai de monter dans leur train
Oui, sans doute, mais moi, j’fais pas le bon apôtre
Moi, je n’ai besoin de personn' pour en être un
Le pluriel ne vaut rien à l’homme et sitôt qu’on
Est plus de quatre on est une bande de cons
Bande à part, sacrebleu !
c’est ma règle et j’y tiens
Dans les noms des partants on n’verra pas le mien
Dieu !
que de processions, de monomes, de groupes
Que de rassemblements, de cortèges divers, —
Que de ligu’s, que de cliqu’s, que de meut’s, que de troupes !
Pour un tel inventaire il faudrait un Prévert
Oui, la cause était noble, était bonne, était belle !
Nous étions amoureux, nous l’avons épousée
Nous souhaitions être heureux tous ensemble avec elle
Nous étions trop nombreux, nous l’avons défrisée
Je suis celui qui passe à côté des fanfares
Et qui chante en sourdine un petit air frondeur
Je dis, à ces messieurs que mes notes effarent:
«Tout aussi musicien que vous, tas de bruiteurs !
"
Pour embrasser la dam', s’il faut se mettre à douze
J’aime mieux m’amuser tout seul, cré nom de nom !
Je suis celui qui reste à l'écart des partouzes
L’obélisque est-il monolithe, oui ou non?
Pas jaloux pour un sou des morts des hécatombes
J’espère être assez grand pour m’en aller tout seul
Je ne veux pas qu’on m’aide à descendre à la tombe
Je partage n’importe quoi, pas mon linceul
"Geachte heer, ze zeiden tegen mij, u bent een ander" Toen ik weigerde in hun trein te stappen
Ja, ongetwijfeld, maar ik, ik ben niet de goede apostel
Ik, ik heb niemand nodig om er een te zijn
Het meervoud is niets waard voor de mens en zodra één
Is meer dan vier, we zijn een stel idioten
Ga uit elkaar, verdomme!
het is mijn regel en ik houd me eraan
In de namen van de starters zullen we de mijne niet zien
God !
hoeveel processies, monomen, groepen
Hoeveel bijeenkomsten, verschillende processies, -
Hoeveel competities, hoeveel klikken, hoeveel packs, hoeveel troepen!
Voor zo'n inventaris heeft u een Prévert . nodig
Ja, de zaak was nobel, was goed, was mooi!
We waren verliefd, we trouwden met haar
We wilden samen met haar gelukkig zijn
We waren met te veel, we hebben haar recht gemaakt
Ik ben degene die de fanfares mist
En wie zingt stilletjes een rebels deuntje?
Ik zeg tegen die heren die geschokt zijn door mijn cijfers:
“Als muzikant als jij, jullie lawaaimakers!
"
Om de dame te kussen, al duurt het twaalf
Ik heb liever lol in mijn eentje, verdomme!
Ik ben degene die wegblijft van orgieën
Is de obelisk monolithisch of niet?
Niet jaloers voor een cent van de doden van de bloedbaden
Ik hoop dat ik oud genoeg ben om alleen te gaan
Ik wil niet dat iemand me naar het graf helpt
Ik deel alles, niet mijn lijkwade
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt