Hieronder staat de songtekst van het nummer L'homme A La Carabine , artiest - Georges Brassens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Brassens
Gastibelza l’homme à la carabine
Chantait ainsi
Quelqu’un a-t-il connu Dona Sabine
Quelqu’un d’ici?
Chantez, dansez, villageois la nuit gagne
Le Mont Falu
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Quelqu’un de vous a-t-il connu Sabine
Ma Senora?
Sa mère était la vieille maugrabine d 'Antéquarra
Qui chaque nuit criait dans la Tour Magne
Comme un hibou
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Vraiment la Reine eut, près d’elle, été laide
Quand vers le soir
Elle passait sur le pont de Tolède
En corset noir
Un chapelet du temps de Charlemagne
Ornait son cou
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Le Roi disait en la voyant si belle
A son neveu
Pour un baiser, pour un sourire d’elle
Pour un cheveu
Infant Don Ruy, je donnerais l’Espagne
Et le Pérou
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Je ne sais pas si j’aimais cette dame
Mais je sais bien
Que pour avoir un regard de son âme
Moi, pauvre chien
J’aurais gaiement passé dix ans au bagne
Sous les verrous
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Quand je voyais cette enfant moi le pâtre
De son canton
Je croyais voir la belle Cléopâtre
Qui, nous dit-on
Menait César Empereur d’Allemagne
Par le licou
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Dansez, chantez, villageois, la nuit tombe
Sabine un jour
A tout vendu, sa beauté de colombe
Tout son amour
Pour l’anneau d’or du Comte de Saldagne
Pour un bijou;
Le vent qui vient à travers la montagne
M’a rendu fou
Gastibelza de man met het geweer
zo gezongen
Heeft iemand Dona Sabine gekend?
Iemand van hier?
Zing, dans, dorpeling de nacht wint
berg Falu
De wind die door de berg komt
Zal me gek maken
Kende iemand van jullie Sabine?
Mijn Senora?
Zijn moeder was de oude mopperaar uit Antequarra
Die elke nacht schreeuwde in de Tour Magne
Als een uil
De wind die door de berg komt
Zal me gek maken
De koningin zou echt lelijk zijn geweest in haar buurt
Wanneer tegen de avond?
Ze ging over de brug van Toledo
In zwart korset
Een rozenkrans uit de tijd van Karel de Grote
Haar nek versierd
De wind die door de berg komt
Zal me gek maken
De koning zei toen hij haar zo mooi zag...
aan zijn neef
Voor een kus, voor een glimlach van haar
Voor een haar
Zuigeling Don Ruy, ik zou Spanje geven
en Peru
De wind die door de berg komt
Zal me gek maken
Ik weet niet of ik van deze dame hield
Maar ik weet het goed
Dan om een kijkje in zijn ziel te krijgen
Ik, arme hond
Ik had graag tien jaar in de gevangenis doorgebracht
Achter de tralies
De wind die door de berg komt
Zal me gek maken
Toen ik dat kind zag, was ik de herder
Uit zijn township
Ik dacht dat ik de mooie Cleopatra zag
Wie, zo wordt ons verteld?
Geleid Caesar Keizer van Duitsland
bij het halster
De wind die door de berg komt
Zal me gek maken
Dans, zing, dorpelingen, de nacht valt
Sabine op een dag
Alles verkocht, haar duifschoonheid
al zijn liefde
Voor de gouden ring van de graaf van Saldagne
Voor een juweel;
De wind die door de berg komt
maakte me gek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt