Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amandier , artiest - Georges Brassens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Brassens
J’avais l’plus bel amandier
Du quartier
Et, pour la bouche gourmande
Des filles du monde entier
J' faisais pousser des amandes:
Le beau, le joli métier !
Un écureuil en jupon
Dans un bond
Vint me dir': «Je suis gourmande
Et mes lèvres sentent bon
Et, si tu m’donn’s une amande
J’te donne un baiser fripon !
— Grimpe aussi haut que tu veux
Que tu peux
Et tu croqu’s, et tu picores
Puis tu grignot’s, et puis tu
Redescends plus vite encore
Me donner le baiser dû !»
Quand la belle eut tout rongé
Tout mangé…
«Je te paierai, me dit-elle
A pleine bouche quand les
Nigauds seront pourvus d’ailes
Et que tu sauras voler !
«Mont' m’embrasser si tu veux
Si tu peux…
Mais dis-toi que, si tu tombes
J’n’aurai pas la larme à l’oeil
Dis-toi que, si tu succombes
Je n’porterai pas le deuil !»
Les avait, bien entendu
Toutes mordues
Tout’s grignoté's, mes amandes
Ma récolte était perdue
Mais sa joli' bouch' gourmande
En baisers m’a tout rendu !
Et la fête dura tant
Qu’le beau temps…
Mais vint l’automne, et la foudre
Et la pluie, et les autans
Ont changé mon arbre en poudre…
Et mon amour en mêm' temps !
Ik had de mooiste amandelboom
Buurt
En, voor de hebzuchtige mond
Meisjes over de hele wereld
Ik was amandelen aan het kweken:
Het mooie, het mooie werk!
Een eekhoorn in een petticoat
In een sprong
Kwam me vertellen, "Ik ben hebzuchtig
En mijn lippen ruiken lekker
En als je me een amandel geeft
Ik geef je een brutale kus!
- Klim zo hoog als je wilt
dat je kan
En je bijt, en je pikt
Dan knabbel je, en dan jij
Kom nog sneller terug naar beneden
Geef me de kus die je toekomt!"
Toen schoonheid aan alles had geknaagd
Alles gegeten...
"Ik zal je betalen", zei ze tegen me
Met volle mond als de
Boobies worden voorzien van vleugels
En dat je weet hoe je moet vliegen!
'Mont' kus me als je wilt
Of je nu kunt…
Maar zeg tegen jezelf dat als je valt
Ik zal geen tranen in mijn ogen hebben
Zeg tegen jezelf dat als je bezwijkt
Ik zal niet rouwen!"
Had ze natuurlijk
Allemaal gebeten
Alles is van knabbels, mijn amandelen
Mijn oogst was verloren
Maar haar behoorlijk gulzige mond
In kussen gaf me alles terug!
En het feest duurde zo lang
Dat het mooie weer...
Maar kwam de val, en de bliksem
En de regen, en de autans
Veranderde mijn boom in poeder...
En tegelijkertijd mijn liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt