Hieronder staat de songtekst van het nummer Dayan , artiest - Gazapizm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gazapizm
Her şey arkada kaldı
Tüm güzel anlardan feragat aklım
Bu pislik yanımda refakat kalır, kalır
Yasaklı tanır yasaklı diğerini
Pasaklı diğerini kime gard alsın?
Hiç kimse gülmemiş ama
Hayat çok kanlı şakalar yapmış
Dayan
Yaşamak lazım, yine bir şeyler paçamda saklı
Bunu kim görmüş?
Anlam ve lezzeti önceden tattım
Yitirdim tılsımı, iştahım kaçtı
Kimisi zavallı rastlantı sandı
Azami miktarda çiçekler dağıttım
Zahirî şarkılar kimlere kaldı
Mahallemi bilip aşağılık sektörde tabuları yendim
Aç gözlü şirketler davulları germiş
Bu İstanbul’a tahta bavulla mı geldim?
Kumandanım değil hiç kimse
Önce şu bacağı bi' indir
Ne içip yediysem komşuma da verdim
Nankörlük bugün bu koğuşa da girdi
Ama konuşamaz şimdi
İki sene öncesi karnımda parazit
Kafamı bi' kaldırdım peşimde magazin
Beynimde tolerans, tolerans dopamin
Her şeyin totali
Bir sabah güneş yok kime göre var ki?
Bir gece bütün şu yıldızlar kayar
Kimin için vazgeç kimin için dayan?
Bir gün düştüm
Yüküm öyküm
Kasvet, şöhret
Madde, polis
Şehvet, nefret
Kanser geçer
Dayan (Hayat)
Dayan (Hayat)
Dayan (Hayat)
Dayan (Dayan)
Bir gün düştüm
Yüküm öyküm
Kasvet, şöhret
Madde, polis
Şehvet, nefret
Kanser geçer
Dayan (Hayat)
Dayan (Hayat)
Dayan (Hayat)
Dayan (Dayan)
(Kimin için vazgeç kimin için dayan?)
(Bir sabah güneş yok kime göre var ki?)
Biraz dur geri
Savaş uzakta değil
Bana zamansız belir
Ama asılsız değil
Hava karanlık gri
Kimse kararsız değil
Ama kusarken zehri ben dedim ki kendime
«Amansız değil bu, dayan»
Ellerim bırak, gaflet bir anda kasetlerim yakar
Bir kesim duvarına posterimi asar
Asılsız ihbarla konserimi basarken polis
Panzehir zaman, inan ki çevremde az değil yalan
Kıçını yırtsan da hazinemiz maraz
Deryada bi' damla vazifeniz vefa
Ödülleri toplar, bu kara çocuklar, ödün neden kopar?
Çamurlu ayakkabım, kırmızı halılar
Basıcam tabii ki, aşk olsun
Velev ki bi' dönem düşüp kayboldum
Unuttu birileri insan olduğumu
Namluyu yalnızca kendime doğrulttum
Basının bende özgür olacağı tuttu
Yeryüzünde şimdi yabancı biri
Yararlı değilse de zararlı değil
İnan çocuk bana yalandan değil
Bu yorgunluk üstümde zamansız tabii ki, dayan
Bakıp geçmişe dayan
Bakıp geçmişe dayan
Bakıp geçmişe dayan
Dayan
Bir gün düştüm
Yüküm öyküm
Kasvet, şöhret
Madde, polis
Şehvet, nefret
Kanser geçer
Dayan (Hayat)
Dayan (Hayat)
Dayan (Hayat)
Dayan (Dayan)
Bir gün düştüm
Yüküm öyküm
Kasvet, şöhret
Madde, polis
Şehvet, nefret
Kanser geçer
Dayan (Hayat)
Dayan (Hayat)
Dayan (Hayat)
Dayan (Dayan)
Dedim ki kendime «Amansız değil bu, dayan»
Deryada bi' damla vazifeniz vefa
Alles blijft achter
Mijn geest doet afstand van alle goede momenten
Dit uitschot blijft bij mij, blijft
Het verbodene herkent de verboden ander
Wie moet de andere klootzak bewaken?
Niemand lachte echter
Het leven heeft zoveel verdomde grappen gemaakt
Wacht even
Ik moet leven, weer zit er iets verstopt in mijn poot
Wie heeft dit gezien?
Ik heb de betekenis en smaak eerder geproefd
Ik verloor mijn talisman, ik verloor mijn eetlust
Sommigen vonden het een zielig toeval
Ik heb het maximale aantal bloemen uitgedeeld
Wie heeft de Zahiri-nummers achtergelaten?
Ik ken mijn buurt en overwin taboes in de verachtelijke industrie
Hebzuchtige bedrijven hebben de drums omhoog
Ben ik naar dit Istanbul gekomen met een houten koffer?
Niemand behalve mijn commandant
Leg eerst dat been neer
Wat ik ook dronk en at, ik gaf het aan mijn buurman
Ondankbaarheid kwam vandaag ook op deze afdeling
Maar hij kan nu niet praten
Parasiet in mijn maag twee jaar geleden
Ik hief mijn hoofd een 'tijdschrift na mij'
Tolerantie, tolerantie dopamine in mijn brein
totaal van alles
Er is geen zon in een ochtend, volgens wie?
Op een nacht vallen al die sterren
Opgeven voor wie?
op een dag viel ik
mijn lastenverhaal
Somberheid, roem
maakt niet uit, politie
lust, haat
Kanker gaat voorbij
Wacht even (Leven)
Wacht even (Leven)
Wacht even (Leven)
wacht even, wacht even)
op een dag viel ik
mijn lastenverhaal
Somberheid, roem
maakt niet uit, politie
lust, haat
Kanker gaat voorbij
Wacht even (Leven)
Wacht even (Leven)
Wacht even (Leven)
wacht even, wacht even)
(Opgeven voor wie?
(Er is geen zon in een ochtend, volgens wie?)
een beetje inhouden
oorlog is niet ver
lijkt me tijdloos
Maar niet ongegrond
lucht donkergrijs
Niemand is onbeslist
Maar terwijl ik aan het overgeven was, zei ik tegen mezelf:
"Het is niet wreed, wacht even"
Laat mijn handen los, onachtzaamheid verbrandt plotseling mijn banden
Hangt mijn poster aan een uitgesneden muur
Terwijl de politie mijn concert binnenviel met een valse melding
Het tegengif is tijd, geloof me niet een paar leugens om me heen
Zelfs als je je kont verscheurt, is onze schat ziekte
Een druppel in de zee, je plicht is trouw
Het verzamelt de beloningen, deze zwarte kinderen, waarom breekt het compromis?
Mijn modderige schoenen, rode lopers
Ik zal natuurlijk liefde krijgen
Ook al viel ik en verdween voor een tijdje
Iemand vergat dat ik een mens ben
Ik heb net de muilkorf naar mezelf gericht
Ik was van mening dat de pers vrij zou zijn in mij
Nu een vreemdeling op aarde
Zelfs als het niet nuttig is, is het niet schadelijk
Geloof me jongen, het is geen leugen
Deze vermoeidheid is voor mij tijdloos, natuurlijk, wacht even
Kijk terug naar het verleden
Kijk terug naar het verleden
Kijk terug naar het verleden
Wacht even
op een dag viel ik
mijn lastenverhaal
Somberheid, roem
maakt niet uit, politie
lust, haat
Kanker gaat voorbij
Wacht even (Leven)
Wacht even (Leven)
Wacht even (Leven)
wacht even, wacht even)
op een dag viel ik
mijn lastenverhaal
Somberheid, roem
maakt niet uit, politie
lust, haat
Kanker gaat voorbij
Wacht even (Leven)
Wacht even (Leven)
Wacht even (Leven)
wacht even, wacht even)
Ik zei tegen mezelf: "Dit is niet wreed, wacht even"
Een druppel in de zee, je plicht is trouw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt