Bu Rüya Benim - Gazapizm
С переводом

Bu Rüya Benim - Gazapizm

Альбом
HİZA
Год
2020
Язык
`Turks`
Длительность
212240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bu Rüya Benim , artiest - Gazapizm met vertaling

Tekst van het liedje " Bu Rüya Benim "

Originele tekst met vertaling

Bu Rüya Benim

Gazapizm

Оригинальный текст

Karardı geceme sarkan parıltılar

Kabusa gerçeği gerçeği kabusa karıştıran

Tahayyül edilmez bi' hülya sırtımda homurdanan

Yorulmadan durulmadan

Sanki saykodelik renk skalası

Bu yalnızlık kimin hep kalabalık

Belirli belirsiz kuşkular sarmışken her tarafımı

Dediler bu ruhun egzamasıdır

Ayaklarımın altında bir gezegen

Benim bir rüyam var herkese gördüğüm

Siyatik ağrılar

Yine dört mevsim hep kışa dönmüşüz

Döneceğim eve

Kafamda bere

Hayalim kırılmış dağ olmuş elem

Hep aynı sahneyle uykumu bölen

Umulmaz gerçek

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bi' rüya benimdi bu rüya değil

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bi' rüya benimdi bu rüya değil

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bi' rüya benimdi bu rüya değil

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bi' rüya benimdi bu rüya değil

Tanıyamıyorum yüzleri

Bedenimi saran şu telaş ve teri

Gözümden akan şu çapak ve kiri

Her sabah bir parça azaltan beni

Bu bir inkar ya da veda değil

Birkaç tüp idrar ve kan örneği

Size neyi gösterir

Hiçbir şey tabii

Kafamda korkular kafamda mazi

Sentetik bir devrin kenarında böyle bırakan beni

Bi' konser sanki enstrümanların yok akordu teli

Görünmez mavilik etrafım binadan bloktan gri

Ölmek uyumak sanki gitmek uyanmak gibi

Döner başım dünya çalkalanır

Sanki bi' sofraya çatkapıyız

Bi' kabus inatla hatırlanır

Bir şeyi sürekli tekrarlama

Kaybeder bir anda anlamını

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bi' rüya benimdi bu rüya değil

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bi' rüya benimdi bu rüya değil

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bi' rüya benimdi bu rüya değil

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bu rüya benim öyle mi

Bi' rüya benimdi bu rüya değil

Перевод песни

De glans bungelt in mijn donkere nacht

Een nachtmerrie die de werkelijkheid verandert in een nachtmerrie

Een onvoorstelbare droom die op mijn rug gromt

onvermoeibaar

Het is als een psychedelische kleurenschaal.

Deze eenzaamheid is altijd druk

Terwijl vage twijfels mij omringen

Ze zeiden dat dit het eczeem van de ziel is

Een planeet onder mijn voeten

Ik heb een droom dat ik iedereen zie

ischias pijn

Nogmaals, we zijn terug in de winter in alle vier de seizoenen.

Ik zal naar huis terugkeren

baret op mijn hoofd

Mijn droom is gebroken, mijn pijn is een berg geworden

Ik breek altijd mijn slaap met dezelfde scène

de onverwachte waarheid

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Een droom was van mij, dit is geen droom

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Een droom was van mij, dit is geen droom

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Een droom was van mij, dit is geen droom

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Een droom was van mij, dit is geen droom

Ik kan geen gezichten herkennen

De rush en het zweet dat mijn lichaam omringt

Dat braam en vuil dat uit mijn ogen vloeit

Ik voel me elke ochtend een beetje minder

Dit is geen ontkenning of afscheid

Een paar buisjes urine en bloedmonsters

wat laat het je zien?

niets natuurlijk

Angsten in mijn hoofd, voorbij in mijn hoofd

Mij ​​zo achterlatend op de rand van een synthetisch tijdperk

Het is als een concert, je hebt geen instrumenten

Onzichtbaar blauw om me heen van gebouw tot blokgrijs

Sterven is als slapen, weggaan is als wakker worden.

Mijn hoofd tolt, de wereld schudt

Het is alsof we aan tafel zitten

Een nachtmerrie die zich hardnekkig herinnerde

iets keer op keer herhalen

Het verliest plotseling zijn betekenis

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Een droom was van mij, dit is geen droom

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Een droom was van mij, dit is geen droom

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Een droom was van mij, dit is geen droom

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Is dit mijn droom?

Een droom was van mij, dit is geen droom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt