Hieronder staat de songtekst van het nummer Огни играют , artiest - Гарик Сукачёв met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Сукачёв
Огни играют над рекой, а на прудах включили свет.
Иду один, дышу Москвой, какой уж нет, какой уж нет.
А огоньки вокруг смеются, снежинки тают на лету.
Хочу опять туда вернуться, — в ту благодать и красоту!
Хочу опять туда вернуться, — в ту благодать и красоту:
Где Дед Мороз и где Снегурка, где мой пакет простых конфет.
И та девчонка с переулка, — ёе уж нет, ее уж нет.
А той девчонки с переулка, — её уж нет, ее уж нет.
Подайте ж мне мою гитару.
Зови цыган, собирай друзей.
И мы пройдемся по бульвару.
Москвы моей, Москвы моей.
И мы пройдем, пройдёмся по бульвару.
Москвы моей, Москвы моей.
Пусть я паду, стрелой пронзенный, и пусть не будет ни рубля.
Я ж навсегда в тебя влюбленный —
Москва моя, Москва моя.
До гроба я в тебя влюбленный —
Москва моя, Москва моя.
И пусть бушует непогода, а все ж горит в московских окнах свет.
Налей вина, — и с Новым годом!
И всем привет, и всем привет!
Налей вина, — и с Новым годом!
И всем привет, и всем привет!
De lichten spelen over de rivier, en de lichten zijn aangestoken op de vijvers.
Ik loop alleen, ik adem Moskou, welke is weg, welke is weg.
En de lichten rondom lachen, sneeuwvlokken smelten tijdens de vlucht.
Ik wil daar nog een keer terug, naar die gratie en schoonheid!
Ik wil daar nog een keer terug, naar die gratie en schoonheid:
Waar is de Kerstman en waar is de Sneeuwmaagd, waar is mijn pakket met simpele snoepjes.
En dat meisje uit de steeg - ze is weg, ze is weg.
En dat meisje uit de steeg - ze is weg, ze is weg.
Geef me mijn gitaar.
Roep de zigeuners, verzamel je vrienden.
En we wandelen langs de boulevard.
Mijn Moskou, mijn Moskou.
En we zullen wandelen, wandelen langs de boulevard.
Mijn Moskou, mijn Moskou.
Laat mij vallen, doorboord door een pijl, en laat er geen enkele roebel zijn.
Ik ben voor altijd verliefd op je -
Moskou is van mij, Moskou is van mij.
Tot het graf ben ik verliefd op je -
Moskou is van mij, Moskou is van mij.
En laat het slechte weer maar razen, maar toch brandt het licht in de Moskouse ramen.
Schenk er een wijntje bij en gelukkig nieuwjaar!
En hallo aan iedereen, en hallo aan iedereen!
Schenk er een wijntje bij en gelukkig nieuwjaar!
En hallo aan iedereen, en hallo aan iedereen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt