Hieronder staat de songtekst van het nummer Маленькая девочка , artiest - Гарик Сукачёв met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Сукачёв
Мама уехала в Сан-Диего —
В город с каким-то странным названием,
Она вышла за какого-то негра
В зеленом костюме, но с образованием.
Самолет оторвался, мигнув огнями,
Словно маленький белый салют,
Мать заказала бокал холодного кампари,
Негр — французский брют.
А ей всего двенадцать лет
И вот она, и вот она…
Ей всего двенадцать лет —
Она совсем одна.
Вот как бывает, брат,
Вот как бывает —
Кто-то рыдает в темноте,
А кто-то улетает.
По-всякому бывает, брат,
Всякое бывает:
Кто-то рыдает в темноте,
А кто-то улетает.
Девочка не то чтобы знала, а как-то догадывалась,
Что мама её не очень любила.
Хотя, казалось бы, все хорошо —
У девочки все было, у неё все было.
И так много игрушек, слишком много игрушек —
Они и теперь валяются во всех углах,
Из их стеклянных глазок, маленьких бусинок
Тоже искрится страх.
Мишка умеет играть на тарелках,
У зайчика пластмассовый саксофон,
Лисенок играет на укулеле,
У слоника — аккордеон.
Но так бывает, брат,
Но так бывает —
Кто-то улетает вдаль,
А кто-то умирает.
И обязательно появится прекрасный рыцарь,
Весь в сиянии своей неземной красоты,
Он сначала расчешет её золотые кудри,
А потом научить нюхать и курить спиды.
Мир превратится в сказку —
Ничего не будет вокруг.
Секс, метадон и немного травки,
Только он твой друг, только он твой друг,
А ты его Дубравка.
Вот так бывает,
Вот так бывает…
Давайте же, зверушки, сыграем песню
Про грустную девочку, что осталась одна,
Давайте это будет очень тихая песня
О девочке, которая никому не нужна.
Наш прелестный принц
Быстро превратит её в королеву минета
И метасульфата, а на двери кабинета
Он напишет:
«Продается профессорская хата».
Так бывает, брат,
Так бывает…
Кто-то улетает,
А кто-то умирает.
Всякое бывает, брат,
Такое бывает:
Кто-то улетает,
А кто-то умирает.
Mam ging naar San Diego -
Naar een stad met een vreemde naam,
Ze ging uit voor een soort zwarte man
In een groen pak, maar met een opleiding.
Het vliegtuig steeg op, knipperende lichten,
Als een kleine witte saluut
Moeder bestelde een glas koude campari,
Negro - Franse brut.
En ze is pas twaalf jaar oud
En hier is ze, en hier is ze...
Ze is pas twaalf jaar oud -
Ze is helemaal alleen.
Zo gaat het, broeder
Hier is hoe het gebeurt -
Iemand huilt in het donker
En er vliegt iemand weg.
Alles mag, broer
Er gebeurt iets:
Iemand huilt in het donker
En er vliegt iemand weg.
Het meisje wist het niet alleen, maar vermoedde het op de een of andere manier
Dat haar moeder niet veel van haar hield.
Hoewel alles in orde lijkt te zijn -
Het meisje had alles, ze had alles.
En zoveel speelgoed, te veel speelgoed -
Ze liggen nu in alle hoeken,
Van hun glazen ogen, kleine kralen
Het sprankelt ook van angst.
De beer weet hoe hij cimbalen moet bespelen,
Het konijntje heeft een plastic saxofoon,
De kleine vos speelt de ukelele
De olifant heeft een accordeon.
Maar het gebeurt, broeder,
Maar het gebeurt -
Iemand vliegt weg
En er gaat iemand dood.
En er zal zeker een mooie ridder verschijnen,
Alles in de uitstraling van zijn onaardse schoonheid,
Hij zal eerst haar gouden krullen kammen,
En leer dan snelheden te snuiven en roken.
De wereld zal veranderen in een sprookje -
Er zal niets in de buurt zijn.
Seks, methadon en wat wiet
Alleen hij is je vriend, alleen hij is je vriend,
En jij bent zijn Dubravka.
Dit is hoe het gebeurt
Dit is hoe het gebeurt...
Kom op, kleine dieren, laten we een liedje spelen
Over het verdrietige meisje dat alleen gelaten werd,
Laten we er een heel rustig liedje van maken
Over een meisje dat niemand nodig heeft.
Onze charmante prins
Verander haar snel in een pijpbeurtkoningin
En metasulfaat, en op de kastdeur
Hij zal schrijven:
"Professorhuis te koop."
Het gebeurt, broer
Het gebeurt…
Er vliegt iemand weg
En er gaat iemand dood.
Alles kan gebeuren broer
Het gebeurt:
Er vliegt iemand weg
En er gaat iemand dood.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt