
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wisdom Teeth , artiest - Frank Turner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Turner
It’s been eighteen months since I kissed you once
So just saying «Hi» just isn’t going to fly
But if you give me a clue and a minute or two
Then I might remember your name
And I hate to insist that I was really that pissed
But to tell the truth, in my flush of youth
I would drown my sight until faces and nights seemed the same
And a nervous shrug and an awkward hug
Won’t get me out of the hole that I’ve dug
So I slip the noose with a poor excuse
And talk to someone, anyone else
And I sit with my friends and I try to pretend
That I never did that sort of thing again
But I’m lying to myself
And suddenly it’s as clear as clear could be
I’m not quite the perfect man that I hoped I’d be
And though I always tried to live an honest life
To tell my truth I’ve told my share of lies
I remember you, of course I do
But I don’t recall how many times we’ve been through
This little game, that always ends the same
With you sad and me far away
And every time I repeat the line
That the fault’s not mine and I wasn’t unkind
But the worst part is that I’ve got nothing else to say
And all the pretty little pictures of faith and firm devotion
That I painted as a child
Well they have fallen by the wayside, along with all my puppy-fat
But my days have taught me this
That every day I spend pretending that I always choose the right path
Is a day that I choose the wrong
Oh yes my wisdom teeth have been giving me grief
They woke me up to find that I’m exactly the kind of
Guy I said that I’d rather be dead than be
In the days before I got laid
Het is achttien maanden geleden dat ik je een keer heb gekust
Dus alleen maar "Hallo" zeggen, gaat gewoon niet vliegen
Maar als je me een idee geeft en een minuut of twee?
Dan herinner ik me misschien je naam
En ik haat het om erop te staan dat ik echt zo boos was
Maar om de waarheid te zeggen, in mijn roes van jeugd
Ik zou mijn zicht verdrinken tot gezichten en nachten hetzelfde leken
En een nerveuze schouderophalen en een ongemakkelijke knuffel
Zal me niet uit het gat krijgen dat ik heb gegraven
Dus ik trek de strop met een slecht excuus
En praat met iemand, iemand anders
En ik zit met mijn vrienden en ik probeer te doen alsof
Dat ik zoiets nooit meer heb gedaan
Maar ik lieg tegen mezelf
En ineens is het zo duidelijk als maar kan zijn
Ik ben niet helemaal de perfecte man die ik hoopte te zijn
En hoewel ik altijd heb geprobeerd een eerlijk leven te leiden
Om mijn waarheid te vertellen, heb ik mijn deel van de leugens verteld
Ik herinner me jou, natuurlijk doe ik dat
Maar ik kan me niet herinneren hoe vaak we dit hebben meegemaakt
Dit spelletje, dat altijd hetzelfde eindigt
Met jou verdrietig en mij ver weg
En elke keer als ik de regel herhaal
Dat de fout niet de mijne is en dat ik niet onaardig was
Maar het ergste is dat ik niets anders te zeggen heb
En alle mooie kleine foto's van geloof en vaste toewijding
Dat ik als kind schilderde
Nou, ze zijn langs de weg gevallen, samen met al mijn puppyvet
Maar mijn dagen hebben me dit geleerd
Dat ik elke dag doe alsof ik altijd het juiste pad kies
Is een dag dat ik de verkeerde kies?
Oh ja, ik heb verdriet van mijn verstandskiezen
Ze maakten me wakker om te ontdekken dat ik precies het soort ben
Man, ik zei dat ik liever dood zou zijn dan
In de dagen voordat ik seks kreeg
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2022
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt